オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第440回

出題日 2011/03/22
締切日 2011/03/28
原題“Guess Who Has... Legs for Leaping?” “Guess Who Has...a Tail for Swimming?” (2作品)
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Illustrated by Daniela Massironi
訳書名 すいすいおよぐよ! だれかな だれかな?/おいけでぴょんぴょん! だれかな だれかな?
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細
原書出版社Egmont
出版形態書籍
募集内容上訳
内容物語の主役(かえる、さかな)の体の一部がジグソーパズルになっている絵本です。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書見開き4ページ+表表紙、背表紙、裏表紙(合計、約100英単語)の2冊分(総計、約200英単語)を1名で翻訳。
翻訳時期オーディション課題が本書の全文となります。2011年4月4日~8日頃に校正のご対応をお願いいたします。
訳者名表示訳者名表示あり(ひらがな表記)
支払形態買切り。出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ通知させていただきます。

オーディション結果

入賞者 naoco

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る