オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第490回

出題日 2013/04/08
締切日 2013/04/15
原題The Time Keeper
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Mitch Albom
訳書名 時の番人
ジャンル文学・美術・工芸・映画・音楽
ジャンル詳細文学・フィクション全般・エッセイ・詩
原書出版社Hyperion
出版形態書籍
募集内容上訳
内容『モリー先生との火曜日』のMitch AlbomによるSFフィクション。永遠の時間を求める資産家のVictor、失恋のため自殺を図る女子高生のSarah、その二人を見守る男Dorによる時間と人生をテーマとした物語。

(*説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書224ページ/日本語仕上がり約300枚(1枚=400字)とカバー周りを1名で翻訳
翻訳時期翻訳者決定(5月末予定)次第、翻訳開始~2013年8月予定
訳者名表示あり
支払形態買い切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 R. K.

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る