オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第506回

出題日 2014/02/26
締切日 2014/03/11
原題The Emotionally Absent Mother: a guide to self-healing and getting the love you missed
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Jasmin Lee Cori
訳書名 母から受けた傷を癒す本――心にできた隙間をセルフカウンセリング
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細思想哲学・宗教・神学・心理学・倫理学・スピリチュアル
原書出版社The Experiment
出版形態紙書籍
募集内容上訳
内容あなたは自分に自信があるだろうか? 他人と円滑なコミュニケーションをとれているだろうか? 母親からじゅうぶんな愛情を受けずに育つと、心のよりどころや自信を持てず、他人とも親密な関係を築けなくなる場合が多い。だが絶望することはない。母親との関係を正しく認識し、自分に足りない発想法や概念を補えば、幼少期の心の傷を癒すことができる。結果的に、自信がつき、愛情にも恵まれた、豊かな人生を歩めるようになるのだ――幼児虐待やネグレクトの第一人者である著者が「母子関係」に焦点を合わせ、わかりやすく解説した癒しの書。


(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません)
分量原書227ページ/日本語仕上がり約455枚(1枚=400字)とカバー周りを1名で翻訳
翻訳時期翻訳者決定次第(2014年3月末予定)、翻訳開始。約3カ月間で翻訳。
訳者名表示あり
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 宇良つかさ

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る