オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第526回

出題日 2014/12/08
締切日 2014/12/15
原題A Short History of the World
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Christopher Lascelles
訳書名 いちばんシンプルな世界の歴史
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細歴史・地理・考古学・民俗学・文化人類学・言語学
原書出版社Crux Publishing
出版形態紙書籍
募集内容上訳(別途、監修者または監訳者がつく可能性あり)
内容なぜコロンブスは西に向かったのか。産業革命は世の中をどのように変えたのか。イスラム教のシーア派とスンナ派はどうして今まで争っているのか。断片的な知識は仕入れることができても、全体の流れをつかみにくいのが世界史だ。ビッグバンから20世紀までの地球の歴史を7つの章と36枚の地図にコンパクトにまとめた、世界史の大枠をつかめること間違いなしの好著。

(※説明中のキーワードを課題文翻訳の際に、使用する必要はありません)
分量原書262ページ/日本語仕上がり約433枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期2015年1月上旬、翻訳開始~2015年3月中旬、翻訳終了予定
訳者名表示あり(表紙以外に)
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 パピー

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る