オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2018/06/22
締切日 2018/07/02
原題At Home with Dogs and Their Designers: Sharing a Stylish Life
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Susanna Salk
ジャンル文学・美術・工芸・映画・音楽
ジャンル詳細美術・デザイン・写真・インテリア・工芸
原書出版社Rizzoli
出版形態紙書籍
募集内容上訳
内容どんなに素晴らしく、洗練され、設備の整った家であっても、そこに住む人や犬がいなければ、それはただの抜け殻だ。本書は、アメリカのさまざまな場所に住む一流インテリアデザイナー22人と、彼らの愛犬とのスタイリッシュな生活を紹介する。

息をのむような装飾の施された室内や庭ではしゃぐ犬たち。立ち入り禁止の部屋も、触ってはいけない家具もない。時に年代物のラグが汚されてしまったり、アンティークがおもちゃ代わりになってしまうこともあるけれど、愛するものに囲まれた暮らしに、忠節と愛情あふれる友である犬の存在は欠かせないとデザイナーたちは言う。

犬と暮らす上でのデザイナーたちのアイディアが詰まった1冊。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません)
分量原書約180ページ/日本語仕上がり約170枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期2018年7月中旬翻訳開始予定。 トランネットのチェックを経た全訳を2018年8月下旬に出版社に提出予定。
訳者名表示あり
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

第597回


オーディション結果

選定結果 katsura

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る