オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2018/09/14
締切日 2018/09/25
原題The Mystery of the Exploding Teeth and Other Curiosities from the History of Medicine
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Thomas Morris
ジャンル医学・生命科学・精神医学・介護福祉
ジャンル詳細精神医学・スポーツ医学・産婦人科学・脳神経外科学・その他臨床医学
原書出版社Bantam Press(Transworld UK)
出版形態紙書籍
募集内容上訳
内容BBCでサイエンス番組をプロデュースしてきた著者が前世紀の医学論文をあたっていたところ、思いがけず奇妙な症例を発見する。その出来事を皮切りに次々と明らかになる、想像を絶するほど痛々しくも面白い症例の数々。爆発する歯、鼻から尿、麻酔なしの外科手術、弾丸で妊娠した女性。それでも奇跡的に回復する患者たち……。著者曰く「人間がまさかの事態や症状にも負けず、脈々と生き延びてきたという歴史的な証明だ!」

特筆すべきは、挙げられている症例のほとんどが相当奇妙ではあるものの、当時の医師が真面目に発表した論文のなかの実例という点。現代医学に至るまでの道筋を楽しみながら理解できる。著者は2015年に心臓手術に関するノンフィクションでRoyal Society of Literature Jerwood Awardを受賞している。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません)
分量原書(本文)400ページ/日本語仕上がり約580枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期2018年10月上旬、翻訳開始。2019年1月下旬、翻訳終了予定。
訳者名表示あり
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

第601回


オーディション結果

選定結果 ハル仁

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る