
Job Shopとは
Job Shopとは、トランネット会員の皆様の中から広く翻訳希望者を募るために開催する、翻訳者選抜プロセスです。
短期間で翻訳者を決定しなければならない案件や、英語以外の言語で書かれた書籍の翻訳者を募集します。(不定期開催)
Job Shopの開催時には、小社Webサイトでご案内するとともに、会員の皆様へはメールでもお知らせいたします。
- 応募料 無料
小社が開催している「出版翻訳オーディション」とは異なり、応募料はかかりません。無料でご応募いただけます。
- 対象言語 英語と英語以外の言語
「出版翻訳オーディション」は、英語書籍のみを課題とし、翻訳希望者を募集します。一方、Job Shopは、ドイツ語やフランス語など英語以外の言語で書かれた書籍の翻訳希望者を募集することもあります。
ただし、英語以外の書籍の翻訳案件数は、1年間に数冊程度です。
- 応募資格 トランネット会員限定 世界のどこからでもご応募いただけます。
- 応募翻訳文の成績評価・トランネットからの訳例・選定者からのコメントは、用意いたしません。
「出版翻訳オーディション」とは異なり、ご応募の翻訳文についての成績評価は行いません。また、トランネットからの訳例・選定者からのコメントは用意いたしません。
Job Shop応募方法、締め切り時間
- Job Shop応募方法
Job Shopに参加される方は、課題文を翻訳して締切日までに、【マイページ】から、翻訳文を登録してください。締切日までの期間は、1週間程度です。
- Job Shop締切時間
締切日の23時59分(日本時間)
お問合せはこちら
Job Shopの流れ
- 課題文(原書の一部)と概要をEメールで配信(速報を携帯電話へも配信)
- 同時にWebサイト【マイページ】でも公開します
- 課題文を翻訳し、【マイページ】から訳文を登録してください。応募受付期間は、1週間程度です。
- トランネットにて、応募訳文を選定します。出版社へ紹介する「翻訳者候補」に選出された方には、小社担当者から、個別にご連絡を差し上げます。
- 上位者数名を、訳文と経歴書とともに、出版社へ紹介します。
- 出版社で最終選考の後、翻訳者が決定!
- 選定結果(翻訳者として選出された方)をWebサイトで発表。
- 翻訳者、トランネットコーディネーター、出版社編集者との具体的打合せの後、翻訳スタート!
翻訳者として、お名前が載った書籍が出版されます。
(ただし下訳の場合もあります)
Job Shop Q&Aはこちら