Job Shop概要

Job Shop

Job Shop課題一覧

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

Job Shop課題概要

英語以外の言語で書かれた書籍や、短期間で翻訳者を決定しなければならない案件などの翻訳者を選出するために、Job Shopを開催します。
原書の一部(分量は課題により異なります)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載されたURL(メールでも同時配信)から課題文を確認し、翻訳。【マイページ】から訳文を登録すれば応募完了です。
Job Shopへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら)が必要です。

新規会員登録画面へ

出題日 2019/01/11
締切日 2019/01/21
原題 Fear, Wonder, and Science in the New Age of Reproductive Biotechnology
原著者 Scott Gilbert and Clara Pinto-Correia
原書言語 英語
訳書言語 日本語
ジャンル 医学・生命科学・精神医学・介護福祉
ジャンル詳細 生命科学・脳・分子生物学・細胞工学・遺伝子・ゲノム・その他基礎医学関連科学
原書出版社 Columbia University Press
出版形態 紙書籍
募集内容 上訳
内容 発生生物学の教科書で著名なGilbert博士と不妊治療の経験をもつ女性研究者Pinto-Correia博士が生殖医療について次世代に向けて語った読み物。話題は生物学的なものから社会的なものまで幅広く、付録では、生殖補助医療の各種技術について解説されている。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません)
分量 原書約290ページ/日本語仕上がり約606枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期 2019年2月上旬翻訳開始予定。2019年5月中旬翻訳終了予定。
訳者名表示 あり
支払形態 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

第159回

応募受付中


こちらでは課題概要の一部を掲載しています。 課題概要の詳細と課題文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る