

短期間で翻訳者を決定しなければならない場合や、英語以外の言語で書かれた書籍の翻訳者を募集する場合にJob Shopを実施します。(不定期開催)
出版を予定している書籍の一部を課題文として、出題します。トランネット Webサイト【マイページ】に掲載された課題文(Eメールでも同時配信)を翻訳し、翻訳文を同ページから登録すれば応募完了!
Job Shopへご応募いただくには、トランネット会員登録が必要です。
| 出題日 | 2011/10/14 |
|---|---|
| 締切日 | 2011/10/24 |
| 原題 | “外国建築歴史図説(A pictorial history of world architecture)” |
| 原著者 | by LIU SONGFU |
| 原書言語 | 中国語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| ジャンル | 自然科学・技術工学・建築 |
| ジャンル詳細 | 建築・土木 |
| 原書出版社 | China Architecture & Building Press |
| 募集内容 | 上訳 |
| 内容 | 本書は、世界の建築の歴史を社会的および経済的側面から観察し、農業社会、工業社会、情報社会の3つの時代に分けて記載している。さらに各時代は、建築の歴史的発展を基にして分類されている。世界の建築の発展が詳細に記された1冊。 (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
| 分量 | 原書(本文)387ページ/日本語仕上がり約1000枚(1枚=400字)を3名(予定)で翻訳 |
| 翻訳時期 | 2011/10/25頃を開始予定として、翻訳期間は約3カ月半(2012年1月下旬~2月上旬頃納品予定)。 |
| 訳者名表示 | あり |
| 支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
第70回
| 選定結果 | 該当者なし |
|---|---|
| 備考 | 選考の結果、残念ながら今回は「該当者なし」とさせていただきます。 |