e-bookオーディションについて
e-bookオーディションとは
世界には、古典から新作にいたるまで、未だ日本語に翻訳されていない、あるいは新訳が望まれる数々の名作があります。トランネットでは、絵本を中心に、優れた未訳もしくは新訳が可能な作品を、電子出版により広く世に紹介していきたいと思い、電子出版用の翻訳オーディションを開催することにいたしました。トランネット会員の皆様には、これまで小社が開催してきた出版翻訳オーディションと同様の形式でご参加いただけますので、奮ってご応募ください。
一般オーディションとの違い
- 電子書籍のみの発行となります
- トランネットが発行元(出版社)となります
- 実売に応じた印税を翻訳料金としてお支払いいたします。
e-bookオーディションの流れ
オーディション課題発表!
- 課題文(原書全文)と概要をEメールで配信(速報を携帯電話へも配信)。
- 同時にWebサイト【マイページ】でも公開します。(課題文はオーディションの締切日を過ぎた時点で、公開を終了します)
オーディションに応募する!
- 課題文を翻訳し、【マイページ】から翻訳文を登録してください。 応募受付期間は、1週間~10日程度です。
- 応募料のお支払をお願いします。
第一次選考
- トランネット選定者(編集者・翻訳者)が、全応募訳文を選定し、10段階の評価付けを行います。
- 第1次選抜をWebサイトに発表。
最終選考
結果発表
- 「トランネットからの訳例」と「選定者からのコメント」をEメールで配信、同時にマイページにも掲載します。
- 選定結果(翻訳者として選出された方)をWebサイトで発表。
- 応募者のマイページに10段階の成績評価を表示します。
編集
訳者校正
編集された訳文を一旦、ご確認いただきます。
e-book 作成
翻訳書の電子出版/販売開始
年2回売上報告、印税支払
諸注意
- e-bookオーディションについては、ご応募時に印税率などの諸条件について契約を交わしていただくことになります。
- e-bookの販売開始後は、翻訳者である会員の皆様にSNS、ブログなどでご自由に宣伝していただいて結構です。