このページのコンテンツには、Adobe Flash Player の最新バージョンが必要です。

Adobe Flash Player を取得

English Websaite

トランネットの海外出版サポートサービス

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

2017/01/21 最新Job Shop【英語】"The GCHQ Puzzle Book" 翻訳者募集! 詳細はこちら
2017/01/19 第561回オーディション"Bird Brain" 第一選抜結果を発表しました 詳細はこちら
2017/01/05 2017年 2月期 トランネット会員登録 更新・退会手続き のお知らせ 詳細はこちら
2017/01/19 第561回オーディション"Bird Brain" 第一選抜結果を発表しました 詳細はこちら
2017/01/11 クーリエ・ジャポンで連載中 「ニッポンの本を世界に売り込め!」第11回 公開中です! 詳細はこちら
2017/01/10 トランネットの翻訳書 『VIVIENNE WESTWOOD ヴィヴィアン・ウエストウッド自伝』が読売新聞で紹介されました 詳細はこちら
2017/01/10 第560回オーディション"Metallica: Back to the Front: A Fully Authorized Visual History of the Master of Puppets Album and Tour " 第一選抜結果を発表しました 詳細はこちら
2017/01/06 Newsweekとトランネットのコラボ企画〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中です! 詳細はこちら
2017/01/21 最新Job Shop【英語】"The GCHQ Puzzle Book" 翻訳者募集! 詳細はこちら
2016/10/04 第140回 Job Shop 【英語】"Stand Strong" 翻訳者が決定しました 詳細はこちら
2016/09/27 第139回 Job Shop 【英語】"Fat Cat Art" 翻訳者が決定しました 詳細はこちら
2016/08/26 第138回 Job Shop 【英語】"Knife" 翻訳者が決定しました 詳細はこちら
2016/08/10 第137回 Job Shop 【英語】"House of Plants" 翻訳者が決定しました 詳細はこちら
2017/01/05 2017年 2月期 トランネット会員登録 更新・退会手続き のお知らせ 詳細はこちら
2016/12/27 「オーディション入賞者の声」を更新しました 詳細はこちら
2016/04/05 トランネット所在地 入居ビル名変更のお知らせ 詳細はこちら
2016/03/01 〓臨時配信のお知らせ〓 2015年レベルチェック特集号[3月1日] 詳細はこちら
2016/01/26 「オーディション入賞者の声」を更新しました 詳細はこちら

最新オーディション情報一覧へ

第561回オーディション 2017/01/10 応募締切

Bird Brain: An exploration of avian intelligence

Nathan Emery

鳥はどのように「考えて」いるのか。鳥類の本当の姿を紹介するビジュアル書、翻訳者募集!


第560回オーディション 2017/01/05 応募締切

Metallica: Back to the Front: A Fully Authorized Visual History of the Master of Puppets Album and Tour

Matt Taylor

メタリカの最高傑作と言われるアルバム、“Master of Puppets”(邦題:『メタル・マスター』)と、そのツアーに関する初のオフィシャル本、翻訳者募集!


最新Job Shop情報一覧へ

第141回 JobShop 2017/01/30 応募締切
The GCHQ Puzzle Book
GCHQ
原書言語  英語
イギリス政府通信本部GCHQ公式の、世界一難しいパズル・クイズ本、翻訳者募集!

第140回 JobShop 2016/09/26 応募締切
Stand Strong: You Can Overcome Bullying (and Other Stuff That Keeps You Down)
Nick Vujicic
原書言語  英語
生まれつき手足がなく、いじめられっ子だった著者が伝授する、いじめを乗り越える戦略。

最近の翻訳実績一覧へ

内なる平和が世界を変える

監訳 伊藤守 / 城下真知子 訳

2016/12/25発行

株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン

半世紀にわたり非暴力の平和活動に献身してきた著者が語る一人ひとりの力で持続可能な地球を実現する方法

エゴを抑える技術――賢者の視点を手に入れる

金井啓太 訳

2017/01/03発行

パンローリング株式会社

謙虚さと自制心が人生を成功に導いてくれる

「自分は自分」でうまくいく――最強の生き方

増田沙奈 訳

2017/01/16発行

株式会社興陽館

自分の人生、他人にゆだねるな!まずは自分の本能を満足させろ。

出版翻訳の舞台裏Column

2017年初読み

帰省しなかった今年の年末年始。普段の暮らしにほんの少しだけお正月感をプラスして、...

多言語に触れる

先日、 「日本語は英語と違って助数詞のある豊かな言語です」 なんていう本の広告を...

5年ぶりのFBF

1日だけでしたが、先月、5年ぶりにフランクフルトブックフェアに行ってきました。通...

ルーティン

6月を過ぎたあたりから、加速するように10月を迎えたように感じます。某SNSを始...

行き交う言葉

少し前になりますが翻訳講座に参加してきました。しかもタイトルは「詩の翻訳」。なか...

翻訳学科って…?

梅雨も明けて、本格的に夏ですね! 気がつけば、こちらで働きはじめてからもうすぐ半...

天国? 地獄?

気が付いたら、翻訳コーディネーターという仕事を始めてから12年ちょっと経っていま...

PCと働く、ということ

関東地方は二十四節気の芒種とシンクロするように梅雨入りしました。豪雨による被害さ...

やる気は伝染する

お正月あけからずーっと楽しみにしていたGW。部活の娘を夫に託し、下の子と2人で久...

はじめまして!

はじめまして、コーディネーターの川上と申します。 すでにリーディングや翻訳でご一...