English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

OCNのメールアドレスをご利用の皆様へ
現在、OCNのアドレスから @trannet.co.jp のアドレスへのメール送信でエラーが発生しています。

----------
【現象】
・送信者(OCNのアドレスをお使いの方)へはGmailからエラーメッセージが届きます
 (小社がGmailのメールサーバーを利用しているためです)

・受信者(@trannet.co.jpのアドレス)へはお送りいただいたメールもエラーメッセージも届きません
----------

OCNのアドレスをご利用の方で、小社へメールをお送りくださったにもかかわらず返信がない場合は、未着の可能性があります。大変お手数ではございますが、別のアドレスから再送していただけましたら幸いです。
また、送信エラーが続く場合は、恐れ入りますがプロバイダー(OCN)へお問合せいただけますでしょうか。何卒よろしくお願い申し上げます。

2019/01/15 第608回オーディション『The World in a Grain』第一選抜結果を発表しました 詳細はこちら
2019/01/11 最新Job Shop【英語】無料翻訳トライアル『Fear, Wonder, and Science in the New Age of Reproductive Biotechnology』翻訳者募集中! 詳細はこちら
2019/01/07 2019年2月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ 詳細はこちら
2018/12/25 「オーディション入賞者の声」を更新しました 詳細はこちら
2018/12/18 トランネット事務局と、TranNet通信、TranNet Pre-vue配信元のメールアドレスが変わりました 詳細はこちら
2018/12/18 トランネットの翻訳書『はじめての絵画の歴史』が、朝日新聞で紹介されました 詳細はこちら
2018/11/20 トランネットの翻訳書『カミングアウト LGBTの社員とその同僚に贈るメッセージ』が、各紙で紹介されています 詳細はこちら
2018/11/14 Newsweek〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中! ~科学に頼らない「不安との付き合い方」を説く元エクストリームスキーヤー~ 詳細はこちら
2018/10/24 Newsweek〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中! ~ここまで分かった「学習」の科学 繰り返し読む、蛍光ペンでマーク...意味ある?~ 詳細はこちら
2018/10/23 トランネットの翻訳書『デズモンド・モリスの猫の美術史』が、朝日新聞で紹介されました 詳細はこちら
2019/01/11 最新Job Shop【英語】無料翻訳トライアル『Fear, Wonder, and Science in the New Age of Reproductive Biotechnology』翻訳者募集中! 詳細はこちら
2018/11/26 第154回Job Shop『Der Sinn des Lebens』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2018/11/16 第153回Job Shop『Beyond the Beats』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2018/08/27 第151回Job Shop『Our Human Story』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2018/04/09 第144回Job Shop『Sou Fujimoto』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2019/01/15 第608回オーディション『The World in a Grain』第一選抜結果を発表しました 詳細はこちら
2019/01/07 2019年2月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ 詳細はこちら
2018/12/25 「オーディション入賞者の声」を更新しました 詳細はこちら
2018/12/18 トランネット事務局と、TranNet通信、TranNet Pre-vue配信元のメールアドレスが変わりました 詳細はこちら
2018/10/09 出版翻訳オーディション600回記念 プレゼントキャンペーン当選者発表 詳細はこちら

最新オーディション情報一覧へ

第608回オーディション 2019/01/08 応募締切

The World in a Grain: The Story of Sand and How It Transformed Civilization

Vince Beiser

身近な存在である砂に焦点を当て、その歴史、利用法、加工法、そして世界経済に及ぼした影響にまで言及し、砂の将来を占う。翻訳者募集!


第607回オーディション 2018/11/19 応募締切

Standing at the Edge: Finding Freedom Where Fear and Courage Meet

Joan Halifax

苦しみに向き合い思いやりに変える方法とは


最新Job Shop情報一覧へ

第159回 JobShop 2019/01/21 応募締切
Fear, Wonder, and Science in the New Age of Reproductive Biotechnology
Scott Gilbert and Clara Pinto-Correia
原書言語  英語
発生生物学で著名な博士と不妊治療の経験をもつ女性研究者が生殖医療について次世代に向けて語った読み物。

第158回 JobShop 2018/11/14 応募締切
Atlas des relations internationales: 100 cartes pour comprendre le monde de 1945 à nos jours
Pascal Boniface
原書言語  フランス語
100の地図でみる1945年以降の国際情勢

第157回 JobShop 2018/08/19 応募締切
ウェブ版WIRED JAPAN用記事翻訳
記事により異なる
原書言語  英語
《出版翻訳オーディション600回記念●ただいま、入会金と初年度年会費が無料!》ウェブ版WIRED JAPAN用の記事の翻訳チームメンバーを募集します!

第156回 JobShop 2018/06/25 応募締切
Il piacere del vino: come imparare a bere meglio
Paola Gho, Giovanni Ruffa
原書言語  イタリア語
イタリアの新しいワイン文化の創造に貢献したベストセラーの最新改訂版

最近の翻訳実績一覧へ

ワクワク探検シリーズ ②かけがえのない地球

上原昌子 訳

2018/12/17発行

株式会社ゆまに書房

さあ、しっかりと冒険の準備をして、地球のすみずみまで探検しに行こう。

アウトサイダーズ 大自然を旅して生きる

樋田まほ 訳

2018/12/25発行

株式会社グラフィック社

「自由」を求めて山へ、海へ。未知の土地へ向かうすべての人へ。 アウトドア・スタイル&ブランド・ブック

幸せと豊かさを手に入れる! 絶対法則

田中孝顕 訳 / 翻訳協力 齋藤慎子

2018/12/25発行

きこ書房

発表から1世紀経った今もなお、私たちを刺激し続ける究極の不変の真理。

出版翻訳の舞台裏Column

マーティン・ベンジャミンです

当ブログをご覧になっている皆様、始めまして、新しく英訳コーディネーターとして入社しましたマーティン・ベンジャミンと申します。以前、川上が親切に紹介してくれましたが、改めて自己紹介させていただきます。翻...

美味しいリマ、不思議なナスカ、幻のマチュピチュ

子どもの頃の将来の夢は考古学者。今年(2018年)の春、長年の夢だったマチュピチュとナスカの地上絵を見に、ペルーに行ってきました。首都リマまで、成田からロサンゼルス経由で約24時間のフライト。地球の裏...

〇〇の秋

私ごとですが最近引っ越しをした関係で、美味しいレストラン、テイクアウトの店を開拓する楽しみができました。 食べログをブックマークしたり、Googleのマップ上に印をつけたりと、誰に頼まれた訳でもないの...

新しいコーディネーターを紹介します!

諸々手続き中なので少々気が早い話になってしまいますが、今回は、トランネットに入社予定の新しい翻訳コーディネーターをご紹介します。イギリス出身のベンジャミン・マーティンさんです。日本に長く暮らしており、...

熱くない夏

もう9月ですね。7カ月ぶりのブログです。異常気象による被害があまりにも多い年ですが、これからが本来の台風シーズンであることを思うと、心配が募ります。 恒例の夏の帰省は旧車でのロングドライブなのですが、...

暑さも食欲も待ったなし

ヒィヒィゼイゼイ言いながら過ごしている今年の夏。その原因はもちろんこの暑さ! 尋常じゃないこの夏、みなさんはどうやって乗り越えていますか? 「子どもが大きくなったらもっと楽になるはず!」...

アンデルセンと異文化体験

県民の日に、小学生の息子と「ふなばしアンデルセン公園」に行ってきました。 この公園、最近は月イチペースで通っており、年パスを購入しようかと本気で考え中です。ディズニーランドと肩を並べる人気アミューズメ...

大相撲の楽しみ(初心者編)

子供の頃、父がお相撲を見ていると、テレビのチャンネルを変えたくてうずうずしました。 (変えたら怒られるので、我慢です) 太ってる人がぶつかり合って、一瞬で終わる。 退屈。 何が面白いのかさっぱりわから...

早春の京都日帰りひとり旅――若冲訪ねて千三百里

昨秋、次女のショコラティエめぐりに付き合ってひさびさに訪れた京都(実はチョコレート専門店激戦区)。往復はがきによる完全予約制の世界遺産、西芳寺(苔寺)も訪問、故スティーブ・ジョブズも愛した120種類の...

野鳥観察

一昨年の冬にトランネットを退職してから、ひところバードウォッチングをしていました。 といっても、本格的なものではなく、毎朝ウォーキングをするようになったので、そのときに鳥がいれば観察する……という手軽...