オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第274回

出題日 2006/02/16
締切日 2006/02/27
原題“Vintage T-shirts”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Lisa Kidner, Sam Knee
訳書名 ヴィンテージTシャツ
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細
原書出版社Carlton Books Ltd
募集内容上訳
内容お宝Tシャツ探訪! 
 動きやすくて着心地がいいだけじゃない。お気に入りのTシャツには、もっと大きな理由がある。デザインだ。そしてTシャツのデザインには、その時代の空気が色濃く映し出されている。
 Tシャツにプリントされたマドンナ、マイケル・ジャクソン、ワム、カルチャークラブの顔は、曲はもちろん、懐かしい思い出も呼び起こしてくれるだろう。キャラクターや広告プリントも満載、ミッキーマウスやスヌーピー、ポパイにスーパーマン、マクドナルドやペプシなど。そしてスケボー、サーフィン、ヒップホップといったストリートカルチャー台頭の空気も肌で感じられるはずだ。本著は70~80年代のポップカルチャーのエッセンスを一冊に凝縮。コレクターのインタヴューからは、Tシャツと当時への熱い想いが伝わってくる。

 どんなによれよれになって黄ばんでも、あの輝きは色あせない。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約100枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2006年4月初旬
訳者名表示あり
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 K.堂田

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る