ニュース・リリース
NEWS RELEASE
-
2026.02.03
トランネット情報
-
【翻訳者急募!】 ビットコインの価格変動を「周期」で読み解き、長期的な投資戦略を示す投資指南書(英語)(Job No. 16256)
-
2026.02.03
事務局より
-
第700回オーディション 『Manipulation』第一選抜結果を発表しました
-
2026.02.02
事務局より
-
小社従業員の勤務形態について:在宅で業務を行っております
-
2026.01.30
トランネット情報
-
最新オーディション開催中! 『How Confucius Changed My Mind』 翻訳者募集中!
-
2026.01.27
事務局より
-
「トランネット会員の翻訳ストーリー」を公開しました
-
2026.01.26
事務局より
-
トランネットを騙るメールにご注意ください
-
2026.01.26
事務局より
-
第699回オーディション『Polar War』採点結果をご確認ください
-
2026.01.14
トランネット情報
-
ダイヤモンド・オンラインで連載(全3回)『巨富を築いたビリオネアの思考法』
-
2025.12.24
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『食べすぎる世界』が日経新聞で紹介されています
-
2025.12.22
トランネット情報
-
(※募集を終了しました)>>大募集<<< ノンフィクション(自己啓発)、ヒーリングフィクションの翻訳企画を募集します!
-
2025.11.27
Job Shop
-
第187回Job Shop 韓国語『밤 열한 시(Eleven o'clock at night)』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました
-
2025.11.26
トランネット情報
-
好評連載中! 『日本の物語を世界に届ける』
-
2025.11.17
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『動物たちのインターネット』が各紙・誌で紹介されています
-
2025.10.28
トランネット情報
-
フランクフルト・ブックフェア2025 レポート
-
2025.10.07
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『失われたバンクシー あの作品は、なぜ消えたのか』が各紙で紹介されています
トランネットについて
What’s TRANNET
世界の知と愉しみを、
分かち合う。
私たちは、翻訳の専門家集団です。
しかし、単に訳すだけではありません。
世界中の作品を掘り起こし、
翻訳して皆様にお伝えする。
世界から日本へ、
そして日本から世界へ。
その土台となるのが私たちの強みである
「翻訳者になる仕組み」です。
翻訳書の、
その先のコミュニティづくりまで
見据えながら、
本にまつわるすべての人の仲立ちとなり、
言葉の壁を超え、
世界の知と愉しみを分かち合う礎となる。
これが、トランネットのミッションです。
翻訳実績
ACHIEVEMENT
オーディション課題一覧
AUDITION
JobShop課題一覧
JOBSHOP
出版翻訳の舞台裏コラム
COLUMN

















