ニュース・リリース
NEWS RELEASE
-
2024.10.07
Job Shop
-
第189回 Job Shop 【英語】『Through the Night Sky』翻訳者が決定しました
-
2024.10.04
Job Shop
-
第186回英語Job Shop『Collections extraordinaires』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました
-
2024.10.02
トランネット情報
-
【翻訳者急募!】 マインクラフトとLEGOに関する英語児童書(Job No. 15692)
-
2024.10.01
事務局より
-
第685回オーディション『8 Rules of Love』採点結果をご確認ください
-
2024.10.01
事務局より
-
2024年11月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ
-
2024.09.25
Job Shop
-
第188回 Job Shop 【英語】『Supernatural Creatures』翻訳者が決定しました
-
2024.09.24
事務局より
-
「トランネット会員の翻訳ストーリー」を公開しました
-
2024.09.13
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『High Conflict よい対立 悪い対立』が日経新聞で紹介されています
-
2024.09.12
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『あなたの犬を世界でいちばん幸せにする方法』が読売新聞で紹介されています
-
2024.08.15
トランネット情報
-
東洋経済ONLINEで連載(全3回)『人生の岐路に立ったとき、あなたが大切にすべきこと』
-
2024.07.25
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『英米の大学生が学んでいる政治哲学史』が紹介されています
-
2024.07.18
トランネット情報
-
(※受付終了)【翻訳者2名急募!】 心理学と食事療法に関する英語書籍(Job No. 15596)
-
2024.05.09
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『メロディ』が産経新聞で紹介されています
-
2024.05.07
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『生と死を分ける翻訳』が各紙で紹介されています
-
2024.04.30
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『戦争と交渉の経済学』が各紙誌で紹介されています
トランネットについて
What’s TRANNET
世界の知と愉しみを、
分かち合う。
私たちは、翻訳の専門家集団です。
しかし、単に訳すだけではありません。
世界中の作品を掘り起こし、
翻訳して皆様にお伝えする。
世界から日本へ、
そして日本から世界へ。
その土台となるのが私たちの強みである
「翻訳者になる仕組み」です。
翻訳書の、
その先のコミュニティづくりまで
見据えながら、
本にまつわるすべての人の仲立ちとなり、
言葉の壁を超え、
世界の知と愉しみを分かち合う礎となる。
これが、トランネットのミッションです。
翻訳実績
ACHIEVEMENT
オーディション課題一覧
AUDITION
JobShop課題一覧
JOBSHOP
出版翻訳の舞台裏コラム
COLUMN