ニュース・リリース
NEWS RELEASE
-
2026.02.27
トランネット情報
-
【トライアル参加者急募!】 人気テーマパークのマネジメントの秘密を網羅した英語のビジネス書(Job No. 16269)
-
2026.02.24
事務局より
-
「トランネット会員の翻訳ストーリー」を公開しました
-
2026.02.24
事務局より
-
第700回 オーディション『Manipulation』採点結果をご確認ください
-
2026.02.18
事務局より
-
第701回オーディション『How Confucius Changed My Mind』第一選抜結果を発表しました
-
2026.02.12
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『猫の狂気』が朝日新聞で紹介されています
-
2026.02.09
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『じてんしゃにのった そば』が産経新聞で紹介されています
-
2026.02.09
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『動物たちのインターネット』が各紙・誌で紹介されています
-
2026.02.03
トランネット情報
-
(※受付を終了しました)【翻訳者急募!】 ビットコインの価格変動を「周期」で読み解き、長期的な投資戦略を示す投資指南書(英語)(Job No. 16256)
-
2026.02.02
事務局より
-
小社従業員の勤務形態について:在宅で業務を行っております
-
2026.02.02
事務局より
-
2026年3月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ
-
2026.01.26
事務局より
-
トランネットを騙るメールにご注意ください
-
2026.01.14
トランネット情報
-
ダイヤモンド・オンラインで連載(全3回)『巨富を築いたビリオネアの思考法』
-
2025.12.24
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『食べすぎる世界』が日経新聞で紹介されています
-
2025.12.22
トランネット情報
-
(※募集を終了しました)>>大募集<<< ノンフィクション(自己啓発)、ヒーリングフィクションの翻訳企画を募集します!
-
2025.11.27
Job Shop
-
第187回Job Shop 韓国語『밤 열한 시(Eleven o'clock at night)』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました
トランネットについて
What’s TRANNET
世界の知と愉しみを、
分かち合う。
私たちは、翻訳の専門家集団です。
しかし、単に訳すだけではありません。
世界中の作品を掘り起こし、
翻訳して皆様にお伝えする。
世界から日本へ、
そして日本から世界へ。
その土台となるのが私たちの強みである
「翻訳者になる仕組み」です。
翻訳書の、
その先のコミュニティづくりまで
見据えながら、
本にまつわるすべての人の仲立ちとなり、
言葉の壁を超え、
世界の知と愉しみを分かち合う礎となる。
これが、トランネットのミッションです。
翻訳実績
ACHIEVEMENT
オーディション課題一覧
AUDITION
JobShop課題一覧
JOBSHOP
出版翻訳の舞台裏コラム
COLUMN

















