翻訳実績一覧翻訳実績一覧

翻訳企画のご紹介翻訳企画のご紹介 Read AsiaRead Asia トランネット会員とはトランネット会員とは 出版翻訳オーディション出版翻訳オーディション

翻訳者向けサービス

詳しくはこちら

ボーダー

出版社向けサービス

詳しくはこちら

ボーダー

コンテンツサービス

詳しくはこちら

ボーダー

ニュース・リリース

NEWS RELEASE

2021.10.15

トランネット情報

最新オーディション開催中! 『Taste』翻訳者募集中!

2021.10.12

事務局より

第654回オーディション『Red Roulette』第一選抜結果を発表しました

2021.10.11

事務局より

第653回オーディション『Adapt』第一選抜結果を発表しました

2021.10.08

トランネット情報

トランネットの翻訳書『多様性の科学』が読売新聞で紹介されました

2021.10.08

事務局より

トランネットWebサイトトップページ 10月14日にリニューアル予定

2021.10.04

事務局より

小社従業員は、在宅で業務を行っております

2021.10.01

事務局より

2021年11月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ

2021.09.28

事務局より

「トランネット会員の翻訳ストーリー」を公開しました

2021.09.16

事務局より

「会員規約」更新のお知らせ

2021.09.14

トランネット情報

Newsweek〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中! ~オークションで「至宝」を見抜き、競り勝つために必要なもの~

2021.09.08

Job Shop

第172回Job Shop『수수한_아이패드_드로잉 Soo Soo iPad Drawing』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました

2021.09.03

トランネット情報

トランネットの翻訳書『職業設定類語辞典』が朝日新聞で紹介されました

2021.09.02

トランネット情報

トランネットの翻訳書『ビジュアルデザイン論』が『pen』で紹介されました

2021.08.25

トランネット情報

トランネットの翻訳書『歴史の鑑定人』が産経新聞で紹介されました

2021.08.17

トランネット情報

トランネットの翻訳書『モンク思考 自分に集中する技術』特設サイトや記事をご紹介します

トランネットについて

What’s TRANNET

What’s TRANNET What’s TRANNET

世界の知と愉しみを、
分かち合う。

私たちは、翻訳の専門家集団です。

しかし、単に訳すだけではありません。
世界中の作品を掘り起こし、
翻訳して皆様にお伝えする。
世界から日本へ、
そして日本から世界へ。

その土台となるのが私たちの強みである
「翻訳者になる仕組み」です。
翻訳書の、
その先のコミュニティづくりまで
見据えながら、
本にまつわるすべての人の仲立ちとなり、
言葉の壁を超え、
世界の知と愉しみを分かち合う礎となる。

これが、トランネットのミッションです。

翻訳実績

ACHIEVEMENT

にゃんとわかる ねこのひみつ

ヤナガワ智予 訳 2021/10/10発行
株式会社青幻舎

もっとねこが好きになる めくって楽しい”しかけ絵本”

サウンド くるみわり人形

神奈川夏子 やく 2021/10/19発行
株式会社大日本絵画

マリーとくるみわり人形がくりひろげる クリスマスのおはなしを、
チャイコフスキーのバレエ音楽とともに!

ペットが死について知っていること 伴侶動物との別れをめぐる心の科学(第642回オーディション課題)

青樹玲 訳 2021/10/04発行
株式会社草思社

最良の友であるペットたちは、人間との別れに何を思うのか。
そして人間は、動物の最期にどう向き合えばいいのか。

なぜ心はこんなに脆いのか 不安や抑うつの進化心理学(第630回オーディション課題)

加藤智子 訳 2021/09/23発行
株式会社草思社

そのつらい気持ちは、私たちが生きるために必要なものだった。

ロレンツォのドローイングチュートリアル vol.1

瀧下哉代 訳 2021/09/25発行
株式会社ボーンデジタル

「どんなに複雑なイラストでも、とことんシンプルに単純化して考え、描く方法を解説する」――描き方の原点(本質)を解説した書籍。

marimekko プリント作りのアート

樋田まほ 訳 2021/10/10発行
株式会社青幻舎

オールカラー100柄以上の愛らしいテキスタイルデザインを収録!

動画セールス大全

糟野桃代 訳 2021/10/10発行
ダイレクト出版株式会社

動画をもっと活用したいけど、どうしたらいいかわからない・・・・・・と悩む経営者・マーケティング担当者、必見!

オーディション課題一覧

AUDITION

第655回オーディション
2021/10/25 応募締切

Taste: A Philosophy of Food
Sarah E. Worth

食べ物の「味」とは本当のところ何なのか……味覚を哲学の側面から論じる書

第654回オーディション
2021/10/05 応募締切

Red Roulette: An Insider’s Story of Wealth, Power, Corruption, and Vengeance in Today’s China
Desmond Shum

中国人投資家が元妻の不可解な失踪事件を軸に描く、共産党と実業家の関係

第653回オーディション
2021/10/04 応募締切

Adapt: Why Success Always Starts With Failure
Tim Harford

複雑に変化し続ける現代世界を生産的に生き抜くための必読書

第652回オーディション
2021/09/09 応募締切

The Handshake: A Gripping History
Ella Al-Shamahi

握手という行為はこれからも続くのだろうか? 古人類学者が握手の歴史とその行為に込められた意味を明らかにする。

第651回オーディション
2021/08/02 応募締切

The Secret History of Home Economics: How Trailblazing Women Harnessed the Power of Home and Changed the Way We Live
Danielle Dreilinger

「社会を変えるには家庭から」歴史から紐解く家政学の真の精神

第650回オーディション
2021/06/14 応募締切

A Toolkit for Modern Life: 53 Ways to Look After Your Mind
Dr Emma Hepburn

自分だけのツールキットでポジティブな習慣を身につけ、自信を持って調和のとれた日々を送ろう!

第649回オーディション
2021/05/24 応募締切

The Last Days of John Lennon
James Patterson (with Casey Sherman and Dave Wedge)

James Pattersonならではの筆致で描かれるJohn Lennonの生涯

JobShop課題一覧

JOBSHOP

第174回 JobShop
2021/06/21 応募締切

Ética para Amador
Fernando Savater

原書言語:スペイン語

欧米で『ソフィーの世界』と並ぶ大ベストセラーとなっている、父が息子に教える人生を解きほぐす技術。

第173回 JobShop
2021/04/05 応募締切

The Starfish and the Spider: The Unstoppable Power of Leaderless Organizations
Ori Brafman, Rod A. Beckstrom

原書言語:英語

「ヒトデの生命力」から学ぶ、これからの組織、リーダー、そして個人のあり方!

第172回 JobShop
2021/01/14 応募締切

수수한_아이패드_드로잉 Soo Soo iPad Drawing(誰でもかんたん! かわいいミニイラストの描き方(仮))
수수진(soosoojin)

原書言語:韓国語

あなたもiPadを使ってかわいいイラストがかんたんに描ける! デジタルイラストの入門書

第171回 JobShop
2020/11/04 応募締切

Critica portatile al visual design: Da Gutenberg ai social network
Riccardo Falcinelli

原書言語:イタリア語

500年前に生まれたデザイナーという職業を解説し、今後の展望を示すガイドブック

第170回 JobShop
2021/11/09 応募締切

韓国語のリーダー(リーディングレジュメ作成者)常時募集

原書言語:韓国語

韓国語のリーダー(リーディングレジュメ作成者)常時募集!

第169回 JobShop
2020/09/14 応募締切

The Art of Heikala: Works and thoughts
Heikala

原書言語:英語

フィンランドの人気イラストレーターHeikala初の作品集

第168回 JobShop
2020/06/22 応募締切

Good Vibrations: Die heilende Kraft der Musik
Stefan Kölsch

原書言語:ドイツ語

音楽の治癒力――日常を豊かにするために音楽を活用するには

出版翻訳の舞台裏コラム

COLUMN

一日の大半ここにいます

自宅で業務をするようになってから猫を飼い始めました。そろそろ4カ月になりますが、すっかり新しい環境に...

部屋一面のブルー

コロナウイルスが猛威を振るい始めてから早くも1年半になろうとしています。最近は訳者のみなさんとも「今...

さすらいのリモートワーク×猛暑×BGM

〈note〉当番も2巡目、前回2月に書いたiMacからMacBook Airへの移行から半年が過ぎま...

調べて、調べて、調べまくって

皆様、本日も一日翻訳お疲れ様でございました。そして、今日はどれくらい調べ物をされたでしょうか? ノン...

コロナ禍の“癒し”

次男が大学生になり、「受験から解放された~。お弁当を作らなくてすむ」と、うきうきしていたのもつかの間...

daytoday toryforyou jwh achieve