翻訳実績一覧
トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,212冊を超えました(2026年07月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
| 訳書名 | 人工美学 生成AI・アート・ビジュアルメディア |
|---|---|
| 翻訳者 | 高崎拓哉 訳 / 久保田晃弘 監修 |
| 訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ |
| 訳書刊行日 | 2026/07/15 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 馬の肖像 驥魂 Kikon Portrait of the Noble Steed |
|---|---|
| 翻訳者 | リチャード・ドノバン 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
| 訳書刊行日 | 2026/07/15 |
| 原書言語 | 日本語 |
| 訳書名 | [新書版]問題のある子ども その行動は何を伝えようとしているのか |
|---|---|
| 翻訳者 | 坂東智子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社興陽館 |
| 訳書刊行日 | 2026/07/15 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 5%の変化――自分を変える「小さな実験」(第196回Job Shop中国語課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 金山まゆみ 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
| 訳書刊行日 | 2026/07/07 |
| 原書言語 | 中国語 |
| Job Shop課題No. | 196 |
| Job Shop出題日 | 2025/09/04 |
| 訳書名 | 独裁国家連盟 |
|---|---|
| 翻訳者 | 神月謙一 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社草思社 |
| 訳書刊行日 | 2026/07/02 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 現代版養生訓 日本古来の叡智に学ぶ「食と病の本質」 THE MACROBIOTIC APPROACH TO CANCER |
|---|---|
| 翻訳者 | 多田桃子 訳 |
| 訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2026/06/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | アメリカ国民を裏切った民主党 国家情報長官が見た「ディープステート」の正体 |
|---|---|
| 翻訳者 | 和田美樹 訳 / 藤井厳喜 監修・解説 |
| 訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2026/06/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | キム・ドンホのキャラクター作画攻略術 表現を広げるドローイングの基本 |
|---|---|
| 翻訳者 | 猪川なと 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社グラフィック社 |
| 訳書刊行日 | 2026/06/25 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| 訳書名 | 世界のハイパフォーマーが学んだ「最高の自分」の引き出し方 |
|---|---|
| 翻訳者 | 鶴見紀子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2026/06/19 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 孫子の兵法 TIMELESS WISDOM 人生をひらく古典の知恵 |
|---|---|
| 翻訳者 | 永盛鷹司 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2026/06/19 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 自省録 TIMELESS WISDOM 人生をひらく古典の知恵 |
|---|---|
| 翻訳者 | 佐々木寛子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2026/06/19 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 預言者 TIMELESS WISDOM 人生をひらく古典の知恵 |
|---|---|
| 翻訳者 | 佐々木寛子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2026/06/19 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 80/20 Daily 忙しさから脱却する実践ガイド |
|---|---|
| 翻訳者 | 笹山裕子 訳 |
| 訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2026/06/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | Exit 8(UK版) |
|---|---|
| 翻訳者 | transleted by Sameeha Anwar |
| 訳書出版社 | Bonnier Books Ltd |
| 訳書刊行日 | 2026/06/02 |
| 原書言語 | 日本語 |
| 訳書名 | 科学的に証明された最高の犬との出会い方・育て方大百科 |
|---|---|
| 翻訳者 | 喜多直子 訳 / 菊水健史 監修 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2026/06/02 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 元UCLAアルツハイマー研究の世界的権威が教える 脳を老化させない10の科学的アプローチ THE FIRST SURVIVORS OF ALZHEIMER'S |
|---|---|
| 翻訳者 | 福知里恵 訳 |
| 訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2026/05/29 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 余裕があるほど心が満たされる ことばの器 |
|---|---|
| 翻訳者 | 簗田順子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2026/05/24 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| 訳書名 | Who's in Your Room? |
|---|---|
| 翻訳者 | 山岸静 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社現代書林 |
| 訳書刊行日 | 2026/05/22 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 3D 野生の王国 |
|---|---|
| 翻訳者 | 小川浩一 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
| 訳書刊行日 | 2026/05/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 韓国怪物大全(第185回Job Shop韓国語課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 高松彩乃 訳 / 翻訳協力 村山哲也 / 朴美暻 監修 |
| 訳書出版社 | 株式会社翔泳社 |
| 訳書刊行日 | 2026/05/19 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 185 |
| Job Shop出題日 | 2024/06/05 |