翻訳実績一覧

連載企画 Day to Day

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

出版翻訳実績一覧(2020年07月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計2381冊を超えました(2020年07月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索

 

訳書名・出版社検索

 

原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

 

訳書名FUTURO RETRO マーリア・シュヴァルボヴァー写真集
翻訳者ヤナガワ智予 訳
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2020/03/04
原書言語英語

訳書名ポスドクの流儀 悩みを解きほぐして今日から行動するためのチェックリスト(第160回Job Shop課題)
翻訳者小谷力 訳
訳書出版社株式会社羊土社
訳書刊行日2020/03/01
原書言語英語
Job Shop課題No.160
Job Shop出題日2019/01/18

訳書名思い出すと心がざわつく こわれた関係のなおし方
翻訳者浦谷計子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2020/02/25
原書言語英語

訳書名自主経営組織のはじめ方 現場で決めるチームをつくる
翻訳者嘉村賢州、吉原史郎 訳 / 翻訳協力 松本裕
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2020/02/20
原書言語英語

訳書名世界を変えた150の科学の本
翻訳者石黒千秋 訳 / 翻訳協力 千葉啓恵
訳書出版社株式会社創元社
訳書刊行日2020/02/20
原書言語英語

訳書名This is Service Design Doing ――サービスデザインの実践
翻訳者安藤貴子、白川部君江 訳 / 長谷川敦士 監修
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ新社
訳書刊行日2020/02/18
原書言語英語

訳書名人間の本性 人間とはいったい何か
翻訳者長谷川早苗 訳
訳書出版社株式会社興陽館
訳書刊行日2020/02/15
原書言語ドイツ語

訳書名あなたの笑顔が眩しくて
翻訳者市ノ瀬美麗 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2020/02/14
原書言語英語

訳書名エルトン・ジョン写真集
翻訳者川村まゆみ 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス
訳書刊行日2020/02/10
原書言語英語

訳書名Choose. 新しいビジネスで勝つための最強の選択術
翻訳者元村まゆ 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社(出版部門)
訳書刊行日2020/02/10
原書言語英語

訳書名ファブラボのすべて イノベーションが生まれる場所
翻訳者田中浩也 監修 / 高崎拓哉 訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ新社
訳書刊行日2020/02/10
原書言語英語

訳書名世界で一番美しい鷲の図鑑(第598回オーディション課題)
翻訳者齊藤慶輔 監修 / 布施雄士 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2020/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.598
オーディション出題日2018/07/11

訳書名THE WORLD AT NIGHT 世界の美しい夜空
翻訳者片神貴子 訳
訳書出版社株式会社玄光社
訳書刊行日2020/02/01
原書言語英語

訳書名ハンドレタリング・ワークブック 101 手書き文字を楽しむクリエイティブ・レタリング入門
翻訳者遠藤康子 訳
訳書出版社株式会社翔泳社
訳書刊行日2020/01/23
原書言語英語

訳書名非営利組織のガバナンス 3つのモードを使いこなす理事会
翻訳者山本未生/一般社団法人WIT 訳 / 翻訳協力 城下真知子
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2020/01/21
原書言語英語

訳書名熱夜の夢にとらわれて
翻訳者多田桃子 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2020/01/16
原書言語英語

訳書名CLOCKWORK 「脱・社長依存」を実現する「自動化ビジネス」の作り方
翻訳者白川部君江 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社(出版部門)
訳書刊行日2020/01/10
原書言語英語

訳書名土とワイン(第593回オーディション課題)
翻訳者村松静枝 訳 / 監修 小口高、鹿取みゆき
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2019/12/28
原書言語英語
オーディション課題No.593
オーディション出題日2018/03/27

訳書名バンブー・クラッパー(第621回オーディション課題)
翻訳者鴨志田恵 訳
訳書出版社株式会社トランネット
訳書刊行日2019/12/27
原書言語英語
オーディション課題No.621
オーディション出題日2019/08/07

訳書名ワイルドサイド 野生に生きる、狩猟採集者たち
翻訳者樋田まほ 訳
訳書出版社株式会社グラフィック社
訳書刊行日2019/12/25
原書言語英語