オーディション概要

出版翻訳オーディション

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

連載企画 Day to Day

連載企画 Story for you

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2006/12/26
締切日 2007/01/10
原題“Five Star Service One Star Budget”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Michael Heppell
訳書名 サービスを学べ!!
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細
原書出版社PEARSON Prentice Hall BUSINESS
募集内容上訳
内容「五つ星サービス」と聞いてまず思い浮かぶのは、一流ホテルや高級レストラン、飛行機のファーストクラスといった「選ばれた人々のためだけの贅沢な空間」であろう。だが実際、そのサービスを提供するため、あるいはその恩恵にあずかるためには、「経済力」は一切関係ない。
本書には「最高級のサービス」を実践するためのアイデアが溢れている。
著者は言う。「顧客とは自分以外のすべての人である」と。本書は「サービス」で勝負を仕掛けるすべての人にとって、必携のバイブルとなる1冊である。
分量日本語仕上がり約300枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2007年2月下旬
訳者名表示あり
支払形態買切り

第304回


オーディション結果

入賞者 megoomy

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る