オーディション概要
オーディション課題概要
出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第32回
| 出題日 | 2000/10/11 |
|---|---|
| 締切日 | 2000/10/22 |
| 原題 | Book Commissioning and Acquisition |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| 原著者 | Gill Davies |
| 訳書名 | 編集者の仕事 企画提案から原稿獲得までのチェックポイント |
| ジャンル | ビジネス・経済 |
| ジャンル詳細 | |
| 原書出版社 | ROUTLEDGE |
| 募集内容 | 下訳者のみ1名募集。 |
| 内容 | |
| 分量 | 原文約170頁。日本語に訳して約400枚(400字詰め原稿用紙換算)。 |
| 翻訳時期 | 10月下旬~1月下旬 |
| 訳者名表示 | 表紙には表示しない。翻訳協力としての名前は表示の予定。 |
| 支払形態 | 買切。 |
| 入賞者 | 下訳者 M.S |
|---|---|
| 備考 |
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。