オーディション概要

出版翻訳オーディション

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

連載企画 Day to Day

連載企画 Story for you

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2008/02/22
締切日 2008/02/28
原題“ウィリアム・ジェームズ格言集(仮)”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by William James
ジャンル文学・美術・工芸・映画・音楽
ジャンル詳細
原書出版社なし
募集内容下訳(監訳者あり)
内容19世紀から20世紀初期の心理学者・哲学者で、“実用主義”の代表としても知られるウィリアム・ジェームズ。彼の遺した言葉は、いまも多くの人びとの間で引用され、語り継がれています。今回は、ジェームズの道徳訓をあつめた格言集の一部が、オーディション課題となります。誰にでも分かりやすい言葉で、印象に残るような訳をお送りください。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約30枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2008年4月中旬
訳者名表示(訳者表示)あり
支払形態買切り

第345回


オーディション結果

入賞者 Sohail

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る