オーディション概要

出版翻訳オーディション

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

連載企画 Day to Day

連載企画 Story for you

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2008/04/14
締切日 2008/04/30
原題“SCARLETT JOHANSSON”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Brandon Hurst
訳書名 スカーレット・ヨハンソン 彼女が愛される理由
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細
原書出版社A Jot
募集内容上訳
内容ハリウッドで最もセクシーな女優といわれるスカーレット・ヨハンソン。演劇教室を経てオフ・ブロードウェイの舞台でデビューしたスカーレットは、近年数々の映画賞を受賞し、今注目を集める実力派女優でもある。本書には、東京で撮影された『ロスト・イン・トランスレーション』を含む出演映画の様々なエピソードとともに、スキャンダラスな恋愛に彩られた私生活が綴られている。パパラッチに追いまわされ、ゴシップ記事に頭を悩ませつつも「次は映画監督に挑戦したい」と常に映画への情熱をみせる。今後も活躍が期待されるスカーレットの魅力を描いた一冊。


(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約300枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期~2008年6月下旬
訳者名表示あり
支払形態買切り

第351回


オーディション結果

入賞者 T.天野

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る