オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第439回

出題日 2011/03/11
締切日 2011/03/22
原題“TRUE PREP: It’s a Whole New Old World”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Lisa Birnbach, Chip Kidd
ジャンル文化・生活・美容
ジャンル詳細
原書出版社Knopf
募集内容上訳
内容今から30年前に、『オフィシャル・プレッピー・ハンドブック』が出版された。天然繊維で作られた衣類しか着用は認めず、生活品も決められたブランドと店で購入するよう書かれていたが、実はこのハンドブック、ユーモアと皮肉満載の遊び心溢れる前代未聞の一冊として、一部の若者の間ではバイブルのように読まれたのだった。本書『TRUE PREP』は、30年ぶりに同じ著者Lisa Birnbachと、世界的に有名なグラフィックデザイナーのChip Kiddによる21世紀のプレッピーのライフスタイルの面白さとカッコ良さを追求した一冊。以前よりもさらにパワーアップし、(もちろん)ユーモアと皮肉たっぷりに斬り込んでいるからたまらない!本書は、またまた一部の若者の間でバイブルと化すだろう。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書(本文)248ページ/日本語仕上がり約870枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期~2011年8月(訳出開始から4.5か月で納品)
訳者名表示訳者表示あり(表紙以外に)
支払形態買切り。出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 本オーディションは、残念ながら「翻訳者:該当者なし」となりました。

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る