オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2011/05/27
締切日 2011/06/06
原題“Amazing X-rays: The Human Body”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Paul Beck
訳書名 レントゲン写真で見るヒトのからだ
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細
原書出版社Silver Dolphin Books
出版形態書籍
募集内容上訳
内容人体の骨や内臓などの構造を学ぶ科学しかけ絵本。X線写真を観察できるしかけがついています。対象年齢は8歳以上。
分量カバー周り5ページ(表表紙、表紙裏、裏表紙裏、裏表紙、背表紙)と本文41ページ(解説ページ)、合計約5000英単語を1名で翻訳。
翻訳時期翻訳者決定後(2011年6月14日頃)、6月21日(予定)までに課題範囲以外の翻訳をお願いいたします。
訳者名表示訳者名表示あり
支払形態買切り。出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ通知いたします。

第445回


オーディション結果

選定結果 TI

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る