オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2011/12/16
締切日 2012/01/05
原題“Management by Football”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Peter Kreilgaard, Daniel Soren and Henrik Sorensen
訳書名 世界一流のサッカー監督から学ぶマネジメント
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細企業・経営・マーケティング・広告・インターネットビジネス・ビジネス自己啓発
原書出版社Management Books 2000
出版形態書籍
募集内容上訳
内容ヨーロッパの強豪サッカーチームを率いる監督たちの手法から経営術を学ぶ異色のビジネス書。強豪チームの監督は、世界中から集まる選手たちを、彼らの文化や習慣を尊重しながら育成・管理し、チームの強さを維持している。勝利だけを確信しているサポーターたちの期待に常に応えなくてはならないという重圧に耐え、結果を残している。
本書は、ビジネスパーソンがこのような監督術をビジネスに応用できるよう、具体例を挙げながら10の能力にわけて紹介する。
コンサルタントや経営に携わる筆者たちのサッカーへの情熱もそこここに感じられる1冊。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書(本文)160ページ/日本語仕上がり約285枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期翻訳者決定次第、翻訳開始~2012年3月初旬または中旬
訳者名表示あり
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

第458回


オーディション結果

選定結果 K.Y

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る