オーディション概要
オーディション課題概要
出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第69回
| 出題日 | 2001/11/06 |
|---|---|
| 締切日 | 2001/12/17 |
| 原題 | THE FUTURE |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| 原著者 | 非公開 |
| ジャンル | 自然科学・技術工学・建築 |
| ジャンル詳細 | |
| 原書出版社 | 非公開 |
| 募集内容 | 第69回と第70回の課題文は同じですが、第69回では「意訳した翻訳」ではなくて「原文に忠実な翻訳」を募集ですので、注意してください。第2次選考の予定あり。 |
| 内容 | |
| 分量 | マニュアルごとに異なる。 |
| 翻訳時期 | 2002年2月以降 |
| 訳者名表示 | 表示しない |
| 支払形態 | 買切り |
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。