オーディション概要
オーディション課題概要
出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第705回
| 出題日 | 2026/06/29 |
|---|---|
| 締切日 | 2026/07/06 |
| 原題 | Nobody’s Girl: A Memoir of Surviving Abuse and Fighting for Justice |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| 原著者 | Virginia Roberts Giuffre |
| ジャンル | 人文科学・政治・法律・社会・時事 |
| ジャンル詳細 | 社会・教育・社会問題・環境・公害・自然保護 |
| 原書出版社 | Knopf |
| 出版形態 | 紙書籍/電子書籍 |
| 募集内容 | 上訳2名 |
| 内容 | ジェフリー・エプスタイン事件の被害者である著者が、自身の経験を率直に綴った回想録です。幼少期からのつらい体験や性的搾取の被害、そして困難な状況の中でも勇気を持って声を上げ、正義を求めて歩み続けた軌跡が描かれています。 2025年4月、著者は自ら命を絶ちました。著者が出版を望んでいたこの回想録は、個人の物語にとどまらず、被害者支援や社会のあり方についても考えさせられる内容であり、苦難を乗り越えながら希望を見いだそうとする著者の思いが伝わってくる一冊です。 (※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません) |
| 分量 | 原書400 ページ/日本語仕上がり約900枚(1枚=400字)を2名で翻訳。 |
| 翻訳時期 | 2026年7月中旬翻訳開始。2026年9月中旬翻訳終了予定。 |
| 訳者名表示 | 上訳として表示あり |
| 支払形態 | 買切り(分担訳のため、特別永久会員の方への紙書籍重版後の追加報酬のお支払いはありません。また電子書籍分の報酬もありません)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。 |
Picture a girl sitting alone on a curb, her face stained with tears. She is fifteen, but so skinny that she appears even younger. She could be pretty, with her blue eyes and long blond hair, but her freckled face is swollen, her throat is bruised, and in her mouth is a taste she will never forget: gunmetal. Bleeding from places she didn’t know she could bleed, this girl has been hurt before, but not like this. A gust of wind makes the palm trees above her shudder. She wipes her bloody lip. What would it be like, she wonders, to matter?
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。