オーディション概要
オーディション課題概要
出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第87回
| 出題日 | 2002/03/01 |
|---|---|
| 締切日 | 2002/03/12 |
| 原題 | THE SIX SIGMA WAY TEAM FIELDBOOK |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| 原著者 | Peter S. Pande, Robert P. Neuman and Roland R. Cavanagh |
| 訳書名 | シックスシグマ・ウエイ実践マニュアル 業務改善プロジェクト成功の全ノウハウ |
| ジャンル | ビジネス・経済 |
| ジャンル詳細 | |
| 原書出版社 | |
| 募集内容 | |
| 内容 | |
| 分量 | 400頁。日本語訳し上げ約900枚(400字詰原稿用紙換算) |
| 翻訳時期 | ~5月末迄 |
| 訳者名表示 | 下訳者複数名募集。無記名 |
| 支払形態 | 買取り |
| 入賞者 | 下訳 K.U, T.S |
|---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。