オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2006/12/11
締切日 2006/12/18
原題“SNAKES IN SUITS: When Psychopaths Go to Work”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Paul Babiak,Ph.D. & Robert D.Hare,Ph.D.
訳書名 社内の「知的確信犯」を探し出せ
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細
原書出版社ReganBooks
募集内容上訳
内容あなたは、次のような上司や同僚に立ち向かう勇気があるだろうか?
「業績・専門知識について嘘を言う」「彼らに奉仕する人しか評価しない」「責任転嫁がうまい」「金・力・名声を得るために、邪魔するやつは容赦しない」
邪悪な“Psychopath”はあなたの職場にいるかもしれない……。
本書は、職場にひそむ “彼ら”の手口を、ドラマ仕立てにあますところなくまとめた、エンターテイメントとしても楽しめるビジネス指南書である。
分量日本語仕上がり約700枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2007年4月上旬
訳者名表示あり
支払形態買切り

第302回


オーディション結果

入賞者 luna

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る