オーディション概要
オーディション課題概要
出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第302回
| 出題日 | 2006/12/11 |
|---|---|
| 締切日 | 2006/12/18 |
| 原題 | “SNAKES IN SUITS: When Psychopaths Go to Work” |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| 原著者 | by Paul Babiak,Ph.D. & Robert D.Hare,Ph.D. |
| 訳書名 | 社内の「知的確信犯」を探し出せ |
| ジャンル | ビジネス・経済 |
| ジャンル詳細 | |
| 原書出版社 | ReganBooks |
| 募集内容 | 上訳 |
| 内容 | あなたは、次のような上司や同僚に立ち向かう勇気があるだろうか? 「業績・専門知識について嘘を言う」「彼らに奉仕する人しか評価しない」「責任転嫁がうまい」「金・力・名声を得るために、邪魔するやつは容赦しない」 邪悪な“Psychopath”はあなたの職場にいるかもしれない……。 本書は、職場にひそむ “彼ら”の手口を、ドラマ仕立てにあますところなくまとめた、エンターテイメントとしても楽しめるビジネス指南書である。 |
| 分量 | 日本語仕上がり約700枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
| 翻訳時期 | ~2007年4月上旬 |
| 訳者名表示 | あり |
| 支払形態 | 買切り |
| 入賞者 | luna |
|---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。