オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2007/06/15
締切日 2007/06/25
原題“ONE TRAIN LATER”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by ANDY SUMMERS
ジャンル文学・美術・工芸・映画・音楽
ジャンル詳細
原書出版社Thomas Dunne Books
募集内容上訳
内容1986年から活動を休止していた、英国の伝説的ロックバンド「ザ・ポリス(The Police)」の再結成がついに実現! バンド結成30周年を記念して今春、ワールド・ツアーがスタートした。本書はザ・ポリスのメンバーとしても有名な伝説のギターリスト、アンディ・サマーズのメモワールである。77年、スティング、スチュアート・コープランドらと運命的な出会いを経てザ・ポリスを結成、80年代にかけてポリスの時代が到来する。次々にリリースされるアルバムはチャートの上位を占め、「見つめていたい」のシングルヒットで大ブレイク。アンディは、ザ・ポリス解散後もアンディ・カラーを具現化し、映画のサウンドトラックにも精力的に参加するなど、アーティストとしての才能はいつしか極みの域へと達していた。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約800枚(1枚=400字)を1~2名で翻訳。
翻訳時期~2007年8月末
訳者名表示あり
支払形態買切り

第324回


オーディション結果

入賞者 該当者なし

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る