オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2007/07/11
締切日 2007/07/23
原題“BOOST YOUR HIRING IQ”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Carole Martin
訳書名 人材を逃さない 見抜く面接質問50
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細
原書出版社The McGraw Hill
募集内容上訳
内容全米人気No.1の就職情報ポータルサイト、Monster.comの人気コラムニストによる、面接官向けのコーチング本。最適な人材を見つけるためのノウハウを網羅している著者はコーチングのプロであり、面接のエキスパート。有効な質問の仕方についてや、それへの応答がいかに的を射ているかを見極める方法など、テスト形式で学べるようになっている。また、言い回しの違いから受ける印象などもわ
分量日本語仕上がり約450枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2007年 9月末
訳者名表示あり(表紙以外に)
支払形態買切り

第326回


オーディション結果

入賞者 Arustak

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る