オーディション概要

出版翻訳オーディション

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

連載企画 Day to Day

連載企画 Story for you

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2007/11/15
締切日 2007/11/26
原題“1801 Home Remedies”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Reader's Digest Pty Limited
ジャンル医学・生命科学・精神医学・介護福祉
ジャンル詳細
原書出版社Reader's Digest
募集内容上訳
内容世界に1億人を超える読者を持つと言われるリーダーズ・ダイジェスト。今回の課題は、世界で絶大な信用とブランド力を持つリーダーズ・ダイジェストが贈る、家庭の医学の決定版。虫刺され、やけど、あせも、しゃっくり、腰痛、なんでもござれ。A-Zの100を超える項目で健康生活をサポートします。健康に役立つトリビアや、読んで楽しいコラムも満載。メディカルドクターが自信を持って薦める一冊です。
分量日本語仕上がり約1800枚(1枚=400字)を2~3名で翻訳。
翻訳時期~2008年2月初旬
訳者名表示(訳者表示)交渉中
支払形態買切り

第336回


オーディション結果

入賞者 Kyonbei、YAY-IT’S-ME! ※本課題での採点結果[E]は、実際には「第336回」に応募されていない方を表しています(課題番号を間違えて登録されたため)

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る