オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第346回

出題日 2008/02/25
締切日 2008/03/03
原題“Skinny Bitch”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Rory Freedman and Kim Barnouin
訳書名 スキニービッチ 世界最新最強! オーガニックダイエット
ジャンル文化・生活・美容
ジャンル詳細
原書出版社Sourcebooks, Inc.
募集内容上訳
内容著者のRory Freedman とKim Barnouin は、一際人目を引くモデル業界出身のビューティー。彼女たちが世に送るダイエット指南書は、「本を1冊も読んだことがないヴィクトリア・ベッカムさえも読んだ」ということでいち早く話題になった。
「世に数あるダイエット法は、なぜどれもうまくいかないのか、私達がからくりを教えてあげるわ! 痩せたいのなら、私達が本気で“指導”してあげる。覚悟はいい?」と威勢がいい。
2人の本音トークにいつしかひきこまれ、痩せるために理想的な食習慣を身につけさせるだけのパワーが本書にはある。
公認会計士で経済評論家の勝間和代さんも一押しの本書は、読者の興味をひくこと間違いなし!

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約450枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2008年4月上旬
訳者名表示(訳者表示)あり
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 BeBe

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る