オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第420回

出題日 2010/06/17
締切日 2010/06/28
原題“ベンジャミン・フランクリンのことば(仮)”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Benjamin Franklin
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細
原書出版社
募集内容下訳
内容アメリカ建国、合衆国憲法の制定に尽力し、「すべてのヤンキーの父」として現在もアメリカ国民から尊敬されているベンジャミン・フランクリン。政治家をはじめ、実業家、科学者など幅広い分野で活躍した彼ののこした数々の名言・格言は、現在に生きる我々にとっても人生の指針となるであろう。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約100枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期翻訳者決定次第、翻訳開始~2010年8月末 翻訳終了
訳者名表示あり(奥付に翻訳者として表示)
支払形態買切り。出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 tomo007

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る