オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2011/08/17
締切日 2011/08/24
原題“How Nature Works: Plants”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Steve Parker
訳書名 最先端ビジュアル百科 不思議な自然の仕組み1 植物
ジャンル自然科学・技術工学・建築
ジャンル詳細数学・物理学・化学・宇宙科学・天文学・地球科学・地学・気象学・生物学・植物学・動物学・カオス理論・フラクタル・複雑系・その他自然科学
原書出版社Miles Kelly Publishing
出版形態書籍
募集内容上訳
内容植物はどのように生きているの? 
身の回りにある様々な植物がどのように生息地を選び、栄養を吸収し、光合成を成し遂げ、果ては他の動物の助けも借りながら自らの子孫や仲間を増やしているのか、知っているつもりで実はあまりよく知られていない。
植物の生態を教えてくれる子供向けシリーズの1冊。植物の解剖図や地中の断面図が実に丁寧に描かれており、明快な解説と注釈・手書きの解説イラスト・コラムも読者の知的好奇心を十分に満たしてくれる。


(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書(本文)40ページ/日本語仕上がり約67枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期~2011年11月前半
訳者名表示あり(表紙以外に)
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

第451回


オーディション結果

選定結果 M.K

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る