オーディション概要
オーディション課題概要
出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第666回
| 出題日 | 2022/10/26 |
|---|---|
| 締切日 | 2022/11/08 |
| 原題 | How to Master Your Monkey Mind: Overcome Anxiety, Increase Confidence and Regain Control of Your Life |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| 原著者 | Don Macpherson |
| 訳書名 | モンキーマインド: 頭の中の〈おしゃべりなサル〉を手なずける 不安やストレスを解消し、人生を劇的に改善する10の方法 |
| ジャンル | 人文科学・政治・法律・社会・時事 |
| ジャンル詳細 | 自己啓発 |
| 原書出版社 | Bantam Press |
| 出版形態 | 紙書籍/電子書籍 |
| 募集内容 | 上訳1名 |
| 内容 | このところ心配事ばかりですか? ストレスや不安で心が塞いでいませんか? しっかり眠れていますか? 頭の中でサルが騒ぎ立てているかのように、思考がめちゃくちゃになってはいませんか? 本書は、マインドコーチである著者が25年以上の経験から編み出した、頭の中のサルを落ち着かせる10のメソッドを紹介します。 著者は、神経科学、心理学、精神医学、仏教、催眠術などを学び、マインドコーチとして、禅の呼吸を取り入れた誘導瞑想、フィードバック、コーチングを駆使し、F1レーサー、ラグビー選手、テニス選手など数多くの選手のメンタルチューニングをし、より良いパフォーマンスを引き出してきました。 本書で紹介するメソッドが、あなたの脳内に浮かぶネガティブな言葉をトーンダウンさせて、リラックスして落ち着いた状態で自信に満ちた人生を生きるための手助けになるでしょう。 (※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません) |
| 分量 | 原書(本文)241ページ/日本語仕上がり約390枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
| 翻訳時期 | 2022年11月下旬翻訳開始。2023年3月中旬翻訳終了予定。 |
| 訳者名表示 | あり |
| 支払形態 | 買切り(特別永久会員の方には、紙書籍の重版後印税をお支払いします)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。 |
| 入賞者 | casey60 |
|---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。