オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第672回

出題日 2023/06/13
締切日 2023/06/26
原題Cats: A Celebration of Our Feline Friends
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Julianna Photopoulos
訳書名 世界の飼い猫と野生猫
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細占い・ゲーム・ギャンブル・おもちゃ・カメラ・ペット・その他趣味
ジャンルその他生物
原書出版社Amber Books
出版形態紙書籍
募集内容上訳1名
内容なぜ猫はゴロゴロとのどを鳴らすのか? しっぽを振る方向で、猫の気分はわかるのか? 猫はどうやって目で信頼を示すのか? なぜ猫は飼い主の脚にすり寄るのか? 

シャムからロシアンブルー、マンクスからアメリカンボブテイル、バーミーズからボンベイまで、愛されるペットである猫を身体的特徴、感覚、成長の過程、習性といった視点から専門的に探求する。

世界の様々な種類の猫を美しい写真や魅力的なキャプションとともに紹介していて、猫好きの人にとっても新たな発見があるだろう。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません)
分量原書(本文)224 ページ/日本語仕上がり約90枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期2023年7月10日ごろ翻訳開始。2023年8月7日翻訳終了予定。
訳者名表示あり
支払形態買切り(特別永久会員の方には、紙書籍の重版後、追加報酬をお支払いします)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。

オーディション結果

入賞者 チェルシー

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る