オーディション概要
オーディション課題概要
出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第703回
| 出題日 | 2026/04/28 |
|---|---|
| 締切日 | 2026/05/11 |
| 原題 | Beauty of the Beasts: Rethinking Nature’s Least Loved Animals |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| 原著者 | Jo Wimpenny |
| ジャンル | 自然科学・技術工学・建築 |
| ジャンル詳細 | 数学・物理学・化学・宇宙科学・天文学・地球科学・地学・気象学・生物学・植物学・動物学・カオス理論・フラクタル・複雑系・その他自然科学 |
| 原書出版社 | Bloomsbury |
| 出版形態 | 紙書籍/電子書籍 |
| 募集内容 | 上訳1名 |
| 内容 | 生物多様性の壊滅的な喪失が進むいま、自然界で「嫌われ者」とされてきた生き物たちを守らなければいけない。私たちは、生き物に対して、恐怖・嫌悪・愛着といった多様な感情を抱くが、その多くは実際の危険度とは関係のない、人間の思い込みに基づく反応である。 本書は、思い込みを問い直し、人間によってレッテルを貼られた生き物たちの実像を明らかにする。最新研究を踏まえ、こうした生き物たちが嫌われ者扱いされるに至った行動を説明しつつ、実は人間に多くの恩恵をもたらし、私たちの想像以上に高度な感覚や認知能力を備えていることを示していく。 「嫌われ者」とされた存在の実像に迫る、科学的再発見ができる一冊。 (※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません) |
| 分量 | 原書320 ページ/日本語仕上がり約685枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
| 翻訳時期 | 2026年5月下旬翻訳開始。2026年10月末翻訳終了予定。 |
| 訳者名表示 | あり |
| 支払形態 | 買切り(以下かっこ内、特別永久会員の方へ。紙書籍の重版後、追加報酬をお支払いします。また本課題タイトルについては、訳書出版社の過去の電子書籍販売実績に基づき算出した電子書籍分の報酬を、買い切りで、初版時の翻訳料に加算します)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。 |
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。