お知らせ お知らせ

連載企画 Day to Day

連載企画 Story for you

JAPANESE WRITERS'HOUSE

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

出版翻訳の舞台裏Column

2021/05/21 『通訳・翻訳ジャーナル』誌上翻訳コンテスト(トランネット出題・審査・講評)結果発表号発売中 詳細はこちら
2021/05/07 トランネットの翻訳書『SAPEURS サプール ファッションで道を切り拓く、サプールという生き方』が毎日新聞で紹介されました 詳細はこちら
2021/04/16 トランネットの翻訳書『利己的なサル』が北海道新聞で紹介されました 詳細はこちら
2021/04/14 トランネットの翻訳書『帝国の遺産』が日本経済新聞で紹介されました 詳細はこちら
2021/04/14 トランネットの翻訳書『ハーバード大学のボブ・ディラン講義』が産経新聞で紹介されました 詳細はこちら
2021/03/15 『ワクチン・レース』がメディアで紹介されました 詳細はこちら
2021/03/12 Newsweek〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中! ~あの『アルマゲドン』で滅亡を避けられる!? 『コンテイジョン』だけじゃない「予言の映画」11選~ 詳細はこちら
2021/01/14 「出版翻訳の舞台裏」ブログは、2021年からnoteに移行しました 詳細はこちら

2021/01/07

ENGLISH JOURNAL ONLINEで連載開始! 「翻訳コーディネーターが徹底解説!出版翻訳のいろは」

小社代表の上原が、ENGLISH JOURNAL ONLINE(運営:株式会社アルク)で、連載を始めました!

上原自身の翻訳コーディネーターとしての経験を基に、出版翻訳のお仕事について紹介します。
第1回では、お仕事の内容からプロの出版翻訳者になる方法まで、「出版翻訳の基本」を解説します。





前の画面へ戻る