2006/11/06 | 第37回 英語 『Typographic Systems』 詳細はこちら |
---|---|
2006/06/30 | 第36回 英語 『Madonna: inspirations』 詳細はこちら |
2006/05/23 | 第34回 ドイツ語『Simplify your life - Endlich mehr Zeit haben』 詳細はこちら |
2006/05/12 | 第35回 フランス語 『Le livre LA MER』 詳細はこちら |
2006/04/12 | 解剖学入門書 フランス語翻訳者募集 詳細はこちら |
2006/03/31 日→英 翻訳者1名急募! (会員の方はこちらをご覧ください)第31回 JobShop << TranNet会員限定企画 >> ●タイトル:『ナイキ フリースタイル フットボール』(予定) ●著者:(株)スタジオ タック クリエイティブ ●言語:日本語 ●内容:ブレイクダンスのように、サッカーボールをあやつる「フリースタイル・フットボール」。 スポーツメーカーのNIKEがバックアップするこのガイドブックでは、ストリートで披露される様々なリフティングの技を紹介、解説しています。 ◎今回のトライアル優秀者は、最終的に海外出版社の審査、評価を受けるため、訳者として決らない場合もあります。あしからずご了承ください。 ●応募資格:トランネット会員限定(参加費無料) ●課題:掲載された原稿の全文を翻訳してください。(図解の番号は、翻訳に必要ありません) ※SETURL1 ●注意事項:ほとんどが写真の図解のため、テクスト量は多くありません。軽快な調子を失わない、わかりやすい文章を目指してください。翻訳の際は十分な下調べも必要になります。 ●応募方法:希望者はE-mailで、下記のアドレスへ、「課題の翻訳文」と「履歴書及び職務経歴書(特に翻訳歴)」をお送りください。 ▽ファイル作成の注意点:翻訳文と履歴書はそれぞれワードファイルを作成し、ファイル名にお名前と会員IDを記載してください。 ※ファイルのヘッダーにお名前と会員IDを入れてください。 例)翻訳:鈴木一郎:TN000000 /履歴書:鈴木一郎:TN000000 ▽メールの件名: NFF:ご本人のお名前:会員ID 例)NFF:鈴木一郎:TN000000 ▽メール本文記入事項:お名前/ご住所/電話番号/メールアドレス/会員ID ●宛先:SETMAIL ●トライアル提出締切日:2006年4月3日(月)日本時間 昼12:00まで ●受信確認:2006年4月5日(水)以降、ウェブサイトの「お知らせ/JobShop」に掲載いたします。 ●トライアルの結果発表:2006年4月24日(月)に「お知らせ/Job Shop」でご連絡いたします。 ●翻訳料金/期間:出版社による評価終了後、通知いたします。 ●分量:原書110~135ページを1名で翻訳 ●訳者表示:交渉中 ※本トライアルは有料オーディションとは異なり、モデル訳・講評は提供しておりません。 |
|
2006/03/30 | フリースタイル・フットボール 日英翻訳者1名急募 詳細はこちら |
2006/02/20 | 英語 『Write to the Top』 詳細はこちら |
2006/02/15 | 英語 『Dragon Hunter』 詳細はこちら |
2006/02/08 | スペイン語 『CLUB BILDERBERG』 詳細はこちら |
2006/01/18 | 英語 『SALES LETTERS That SIZZLE』 詳細はこちら |