英語以外の言語で書かれた書籍や、短期間で翻訳者を決定しなければならない案件などの翻訳者を選出するために、Job Shopを開催します。
原書の一部(分量は課題により異なります)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載されたURL(メールでも同時配信)から課題文を確認し、翻訳。【マイページ】から訳文を登録すれば応募完了です。
Job Shopへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら)が必要です。
第28回
出題日 | 2006/02/09 |
---|---|
締切日 | 2006/02/17 |
原題 | Write to the Top |
原著者 | Deborah Dumaine |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
訳書名 | 伝えるための書く技術 |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | 企業・経営・マーケティング・広告・インターネットビジネス・ビジネス自己啓発 |
原書出版社 | |
出版形態 | 書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | メールや社内文書、プレゼン文書など、あらゆるビジネス文書の書き方を教えるライティング指南書。読み手を分析するためのフォーカス・シートなど、いくつものツールを紹介し、文書の書き方を具体的に細かく指導している。明瞭な文書をすばやく書くための必読書。 |
分量 | 原書200ページを2名で翻訳。 (各担当者、原書100ページ、日本語400字で約350枚) |
翻訳時期 | 〜2006年4月初旬 |
訳者名表示 | あり(ただし、翻訳チームの一員として) |
支払形態 | 買切り |
こちらでは課題概要の一部を掲載しています。 課題概要の詳細と課題文はマイページへログインの上、ご確認ください。
選定結果 | C.向田、K.保科 |
---|