トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,070冊を超えました(2025年04月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | アメリカン・スプレンダー |
---|---|
翻訳者 | 明浦綾子、井澤朋子、押野素子、国田暁子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
訳書刊行日 | 2004/08/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 革命!キューバ☆ポスター集 |
---|---|
翻訳者 | 友田葉子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
訳書刊行日 | 2004/08/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | メトロセクシャル すべての都市生活者に贈る究極のライフスタイルガイド(第175回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 伊藤あや子 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク パブリッシング株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/07/30 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 175 |
オーディション出題日 | 2004/03/09 |
訳書名 | お医者さんに効く! ストレス解消ハンドブック 職場でできる簡単ストレスマネジメント |
---|---|
翻訳者 | 牛島定信 監訳 / 内海由起子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社じほう |
訳書刊行日 | 2004/07/25 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 155 |
オーディション出題日 | 2003/09/12 |
訳書名 | サウスビーチ・ダイエット |
---|---|
翻訳者 | 西川美樹、西川久美子、久村典子 訳 / 荒牧長門 監修 |
訳書出版社 | 株式会社アスコム |
訳書刊行日 | 2004/07/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 秘密と嘘と民主主義(第160回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 田中美佳子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社成甲書房 |
訳書刊行日 | 2004/07/15 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 160 |
オーディション出題日 | 2003/11/06 |
訳書名 | シュレック 沼地からスクリーンへ |
---|---|
翻訳者 | 島田聖子、数又景子、小林薫 訳 |
訳書出版社 | 株式会社白夜書房 |
訳書刊行日 | 2004/07/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ロンリープラネットの自由旅行ガイド タイの島とビーチ |
---|---|
翻訳者 | 藤田沙智代、古谷直子、山根みどり、松井優子、木下真裕子、飯原裕美、辻篤、中川久代、中村安子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社メディアファクトリー |
訳書刊行日 | 2004/07/12 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 幸せと成功をつかむ5つの設計図 「人生の正しい法則」を学ぶシンプルな教え(第177回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 広西武 訳 |
訳書出版社 | ゴマブックス株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/07/10 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 177 |
オーディション出題日 | 2004/04/02 |
訳書名 | IQがみるみるアップする! 脳力活性パズル(第162回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 刈茅由美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社PHP研究所 |
訳書刊行日 | 2004/07/07 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 162 |
オーディション出題日 | 2003/12/03 |
訳書名 | 社長の頭に変わる本(第167回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 鍛原多恵子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社中経出版 |
訳書刊行日 | 2004/07/06 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 167 |
オーディション出題日 | 2004/01/16 |
訳書名 | 疲れすぎて無性にチョコレートが食べたくなるあなたへ ストレスをコントロールする14の方法(第169回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 岡部真理 訳 |
訳書出版社 | 株式会社中経出版 |
訳書刊行日 | 2004/07/06 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 169 |
オーディション出題日 | 2004/02/03 |
訳書名 | アメリカの内戦 |
---|---|
翻訳者 | 高濱賛 訳/解説 |
訳書出版社 | 株式会社アスコム |
訳書刊行日 | 2004/07/04 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 151 |
オーディション出題日 | 2003/08/05 |
訳書名 | ダイエットしないで痩せる方法 |
---|---|
翻訳者 | 西川久美子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社白夜書房 |
訳書刊行日 | 2004/07/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | イギリスの歴史 |
---|---|
翻訳者 | 月森左知、水戸尚子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社創土社 |
訳書刊行日 | 2004/06/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ヴェロニカ・ゲリン アイルランドの麻薬犯罪に挑んだ女性記者、その実録 |
---|---|
翻訳者 | 佐治多嘉子、小林薫 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク パブリッシング株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/06/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 実尾島(シルミド) 生存者キム・バンイル元小隊長の証言 |
---|---|
翻訳者 | 蔡七美、澤田信恵、藤田優里子 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク パブリッシング株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/06/21 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | 「話の通じない相手」への頭のいい対応術(第158回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 中島孝志 監修 / 岡本千晶 訳 |
訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
訳書刊行日 | 2004/06/20 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 158 |
オーディション出題日 | 2003/10/03 |
訳書名 | 偉大な、アマチュア科学者たち |
---|---|
翻訳者 | 山田五郎 監修 / 石原薫 訳 |
訳書出版社 | 株式会社主婦の友社 |
訳書刊行日 | 2004/06/20 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 137 |
オーディション出題日 | 2003/04/04 |
訳書名 | マーケティングROI 投資効果を測定する経営手法 |
---|---|
翻訳者 | べリングポイント戦略グループ 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
訳書刊行日 | 2004/06/17 |
原書言語 | 英語 |