翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年05月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,073冊を超えました(2025年05月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名アジアン・ポップカルチャー大全 1990年代以降のアジア系アメリカ人の歴史をたどる(第179回Job Shop課題)
翻訳者後藤結花 訳 / 翻訳協力 三宅智子、森本美樹、八町晶子
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス
訳書刊行日2024/11/10
原書言語英語
Job Shop課題No.179
Job Shop出題日2023/02/10

訳書名ブリタニカ ビジュアル大図鑑
翻訳者武田知世、瀧下哉代、小巻靖子 訳 / 日本語版監修 縣秀彦、西本昌司、藤田貢崇、成島悦雄、篠田謙一
訳書出版社株式会社NHK出版
訳書刊行日2024/11/10
原書言語英語

訳書名リーン・マーケティング 忙しい社長のための超効率集客術
翻訳者中野眞由美 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2024/11/10
原書言語英語

訳書名みんなちがって、それでいい! 脳のはたらきとニューロダイバーシティ
翻訳者上原昌子 訳 / 日本語版監修 岡田俊、林(高木)朗子
訳書出版社東京書籍株式会社
訳書刊行日2024/11/05
原書言語英語

訳書名リベラリズムという妄想 アメリカンエリートの盲信が世界を不幸にした
翻訳者新田享子 訳 / 伊藤貫 解説
訳書出版社株式会社経営科学出版
訳書刊行日2024/11/01
原書言語英語

訳書名マインドマップでよくわかる プラスチック問題
翻訳者藤崎百合 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2024/10/31
原書言語英語

訳書名マインドマップでよくわかる 水問題
翻訳者藤崎百合 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2024/10/31
原書言語英語

訳書名マインドマップでよくわかる 気候変動
翻訳者藤崎百合 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2024/10/31
原書言語英語

訳書名【復刻版】ビルダーバーグ倶楽部 支配ピラミッド頂点での密謀を完全暴露
翻訳者山田郁夫 訳
訳書出版社株式会社ヒカルランド
訳書刊行日2024/10/31
原書言語英語

訳書名コアリーディング たった1冊読んで人生を変える読書術
翻訳者村山哲也 訳
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2024/10/29
原書言語韓国語

訳書名女だけの世界へようこそ
翻訳者山本みき 訳
訳書出版社株式会社太田出版
訳書刊行日2024/10/29
原書言語英語

訳書名幻覚剤と精神医学の最前線(第184回Job Shop課題)
翻訳者鈴木ファストアーベント理恵 訳
訳書出版社株式会社草思社
訳書刊行日2024/10/24
原書言語英語
Job Shop課題No.184
Job Shop出題日2023/08/18

訳書名「知の巨人」たちがやっている 非合理な思考術 いかにして「人生の難問」に答えを出すべきか(第678回オーディション課題)
翻訳者ラッカ珠美 訳
訳書出版社株式会社二見書房
訳書刊行日2024/10/20
原書言語英語
オーディション課題No.678
オーディション出題日2023/08/10

訳書名レゴクリスマス レゴがもっとたのしくなる55のゲーム
翻訳者水島ぱぎい 訳
訳書出版社株式会社ポプラ社
訳書刊行日2024/10/18
原書言語英語

訳書名世界の100歳人の習慣 実践編 THE BLUE ZONES CHALLENGE
翻訳者西山志緒 訳
訳書出版社IMKブックス
訳書刊行日2024/10/15
原書言語英語

訳書名見えるものを描かず、見えないものを描く マテウシュ・ウルバノヴィチ アート作業覚書(第680回オーディション課題)
翻訳者土井築月 訳
訳書出版社株式会社玄光社
訳書刊行日2024/10/11
原書言語英語
オーディション課題No.680
オーディション出題日2023/11/17

訳書名地図で見る最新世界情勢
翻訳者メッツさゆり 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2024/10/11
原書言語フランス語

訳書名星の王子さま 80周年記念・愛蔵版
翻訳者青木智美 訳
訳書出版社株式会社玄光社
訳書刊行日2024/10/11
原書言語フランス語

訳書名環境再生型[リジェネラティブ]農業の未来
翻訳者プレシ南日子 訳
訳書出版社株式会社山と溪谷社
訳書刊行日2024/10/10
原書言語英語

訳書名「買う理由」の作り方 どうしても欲しいと思わせる17のアイデア
翻訳者宮澤春子 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2024/10/10
原書言語英語