翻訳実績詳細
| 翻訳者 | ヤナガワ智予 訳 |
|---|---|
| 訳書名 | Good Service DX時代における“本当に使いやすい”サービス作りの原則15 |
| 原書名 | Good Services: How to Design Services that Work |
| 原著者 | Louise Downe |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書言語 | 日本語 |
| ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
| ジャンル詳細 | 美術・デザイン・写真・インテリア・工芸 |
| 訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ |
| 訳書刊行日 | 2020/12/15 |
| 出版形態 | 紙と電子 |
| 販売サイト |
http://www.bnn.co.jp/books/10777/ |
イギリス政府でデジタル改革を推し進めてきた著者が教える、デジタル・トランスフォーメーション(DX)時代のサービスデザイン入門です。「そもそも“サービス”って?」「それに“よいサービス”や“使いやすいサービス”ってどういうこと?」という疑問の答えはもちろん、実際にサービスを設計するとき、現状の仕組みを見直したいときに、必ず留意すべき15の原則をまとめています。