オーディション概要

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

English Websaite

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

出題日 2017/03/21
締切日 2017/03/28
原題Stop Being Lonely: Three Simple Steps to Developing Close Friendships and Deep Relationships
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Kira Asatryan
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細自己啓発
原書出版社New World Library
出版形態紙書籍
募集内容上訳(別途、監修者がつく可能性あり)
内容昔では考えられないほど多くの人とのやりとりが可能な現代において、新しいタイプの「孤独」の問題が起きている。安定した人間関係を築くために必要な「親密さ」が希薄になっているためだ。本書では、親密さとは何か、どのように生まれるのかを解説したうえで、起こりうる障害や誤った通説、各場面で親密さを深めるのに有効な考え方と方法を紹介する。

(※説明中のキーワードを課題文翻訳の際に、使用する必要はありません)
分量原書(本文280ページ/日本語仕上がり約493枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期2017年4月中旬翻訳開始~2017年7月中旬翻訳終了予定
訳者名表示あり
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

第565回


オーディション結果

選定結果 ハル仁

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る