オーディション概要

出版翻訳オーディション

出版翻訳オーディション

オーディション課題一覧

オーディション評価と結果発表

e-bookオーディション

English Websaite

トランネットの海外出版サポートサービス

JAPANESE WRITERS'HOUSE

JAPANESE WRITERS'HOUSE

出版翻訳の舞台裏Column

英辞郎 on the WEB Pro

e-bookオーディションについて

e-bookオーディションとは

世界には、古典から新作にいたるまで、未だ日本語に翻訳されていない、あるいは新訳が望まれる数々の名作があります。トランネットでは、絵本を中心に、優れた未訳もしくは新訳が可能な作品を、電子出版により広く世に紹介していきたいと思い、電子出版用の翻訳オーディションを開催することにいたしました。トランネット会員の皆様には、これまで小社が開催してきた出版翻訳オーディションと同様の形式でご参加いただけますので、奮ってご応募ください。

一般オーディションとの違い


e-bookオーディションの流れ

オーディション課題発表!

  • 課題文(原書全文)と概要をEメールで配信(速報を携帯電話へも配信)。
  • 同時にWebサイト【マイページ】でも公開します。(課題文はオーディションの締切日を過ぎた時点で、公開を終了します)

オーディションに応募する!

  1. 課題文を翻訳し、【マイページ】から翻訳文を登録してください。 応募受付期間は、1週間~10日程度です。
  2. 応募料のお支払をお願いします。

第一次選考

  • トランネット選定者(編集者・翻訳者)が、全応募訳文を選定し、10段階の評価付けを行います。
  • 第1次選抜をWebサイトに発表。

最終選考

  • 最終選考の後、翻訳者が決定!

結果発表

  • 「トランネットからの訳例」と「選定者からのコメント」をEメールで配信、同時にマイページにも掲載します。
  • 選定結果(翻訳者として選出された方)をWebサイトで発表。
  • 応募者のマイページに10段階の成績評価を表示します。

編集

  • 出版に向けて、応募訳文を編集します。

訳者校正

  • 編集された訳文を一旦、ご確認いただきます。

  • e-book 作成

     


    翻訳書の電子出版/販売開始

     


    年2回売上報告、印税支払

     


    諸注意