お知らせ お知らせ

連載企画 Day to Day

連載企画 Story for you

JAPANESE WRITERS'HOUSE

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

出版翻訳の舞台裏Column

2022/05/27 最新オーディション開催中! 『Why We Fight』 翻訳者募集中! 詳細はこちら
2022/05/19 2022年5月24日 『話すことを選んだ女性たち』の翻訳者、清水玲奈様がラジオに出演されます 詳細はこちら
2022/05/16 トランネットの翻訳書『春はまた巡る』が朝日新聞で紹介されました 詳細はこちら
2022/04/26 トランネットの翻訳書『頭手心』が日経新聞で紹介されました 詳細はこちら
2022/04/26 トランネットの翻訳書『ビーバー』が日経新聞、朝日新聞で紹介されました 詳細はこちら
2022/04/15 トランネットの翻訳書『センスハック』 PRESIDENT Onlineの記事をご紹介します 詳細はこちら
2022/04/08 トランネットの翻訳書『帝国の遺産』が日刊ゲンダイDIGITALで紹介されました 詳細はこちら
2022/04/05 Newsweek〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中! ~ 看護・介護や肉体労働はいつまで頭脳労働より低評価なのか 大卒者の3分の1は大卒者向けでない仕事に就く~ 詳細はこちら
2022/03/24 Newsweek〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中! ~人生は長距離走、走ることは自らと向き合うこと──走らない人の胸も打つウルトラトレイル女王の哲学~ 詳細はこちら
2022/03/08 トランネットの翻訳書『ジョン・レノン 最後の3日間』が読売新聞で紹介されました 詳細はこちら
2022/02/09 トランネットの翻訳書『多様性の科学』が産経新聞で紹介されました 詳細はこちら

2022/01/21

トランネットの翻訳書『世界のアーティスト250人の部屋』が産経新聞で紹介されました

トランネットで翻訳を承りました書籍『世界のアーティスト250人の部屋 人生と芸術が出会う場所』が、産経新聞で紹介されました。
 
『世界のアーティスト250人の部屋 人生と芸術が出会う場所』
サム・ルーベル 著
ヤナガワ智予 訳
青幻舎

→2021年12月5日 産経ニュース 書評『世界のアーティスト250人の部屋』サム・ルーベル著、ヤナガワ智予訳 は、こちら



書評や書籍紹介記事などをご存知の方は、是非トランネット事務局までお寄せください。




前の画面へ戻る