翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年04月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,070冊を超えました(2025年04月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名CSA 地域支援型農業の可能性 アメリカ版地産地消の成果(第320回オーディション課題)
翻訳者山本きよ子 訳
訳書出版社社団法人家の光協会
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.320
オーディション出題日2007/04/25

訳書名写真で知る世界の少数民族・先住民族 イヌイット(第328回オーディション課題)
翻訳者齋藤慎子 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.328
オーディション出題日2007/07/18

訳書名緊急時のリーダーシップ すぐれたパフォーマンス管理のための24講座
翻訳者山田郁夫 訳
訳書出版社マグロウヒル・エデュケーション
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語

訳書名タイム・マネジメント わずかな時間も効率よく使うための24講座(第327回オーディション課題)
翻訳者熊谷小百合 訳
訳書出版社マグロウヒル・エデュケーション
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.327
オーディション出題日2007/07/12

訳書名アメリカ経済がわかる「経済指標」の読み方
翻訳者山田郁夫 訳 永濱利廣 解説
訳書出版社マグロウヒル・エデュケーション
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語

訳書名写真で知る世界の少数民族・先住民族 アボリジニ(第328回オーディション課題)
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.328
オーディション出題日2007/07/18

訳書名写真で知る世界の少数民族・先住民族 マサイ(第328回オーディション課題)
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.328
オーディション出題日2007/07/18

訳書名プリンス 戦略の貴公子(第330回オーディション課題)
翻訳者壁谷さくら 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2008/01/25
原書言語英語
オーディション課題No.330
オーディション出題日2007/08/27

訳書名写真が語る 地球激変  過去の地球、現在の地球、そして未来の地球は…?
翻訳者鈴木南日子 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2008/01/25
原書言語英語

訳書名あなただけが気になる
翻訳者数佐尚美 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2008/01/20
原書言語英語

訳書名ハーバード・ポケットブック・シリーズ4 ビジネスリーダーとしての力量を高める
翻訳者小林知巳 監訳 柴田さとみ+上坂伸一 共訳
訳書出版社株式会社ファーストプレス
訳書刊行日2008/01/15
原書言語英語
オーディション課題No.315
オーディション出題日2007/03/22

訳書名アタシたちの胸きゅんデイズ (2)恋のおまじないと宇宙一のキス
翻訳者凛 監修 / 立石ゆかり 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/01/10
原書言語英語

訳書名「24」CTU公式捜査マニュアル
翻訳者堂田和美 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/01/10
原書言語英語

訳書名新版 movieweek 韓国俳優事典
翻訳者福留友子、吉原育子 訳
訳書出版社ソフトバンク クリエイティブ株式会社
訳書刊行日2008/01/10
原書言語韓国語

訳書名ヒップホップ・ジェネレーション 「スタイル」で世界を変えた若者たちの物語
翻訳者押野素子 訳
訳書出版社株式会社リットーミュージック
訳書刊行日2007/12/31
原書言語英語

訳書名誕生色占い(第323回オーディション課題)
翻訳者柴田さとみ 訳
訳書出版社ソフトバンク クリエイティブ株式会社
訳書刊行日2007/12/28
原書言語英語
オーディション課題No.323
オーディション出題日2007/05/30

訳書名賢者のプレゼント 富と愛と成功を引き寄せる魔法の法則(第306回オーディション課題)
翻訳者中野裕弓 訳 / 翻訳協力 戸嶋芳美
訳書出版社株式会社ビジネス社
訳書刊行日2007/12/24
原書言語英語
オーディション課題No.306
オーディション出題日2007/01/12

訳書名ロバート・モンロー「体外への旅」(第318回オーディション課題)
翻訳者坂本政道 監訳 / 川上友子 訳
訳書出版社株式会社ハート出版
訳書刊行日2007/12/22
原書言語英語
オーディション課題No.318
オーディション出題日2007/04/06

訳書名まずは、コーヒーブレイクを わずかな休息から生まれる新しいビジネスライフ
翻訳者立木勝 訳
訳書出版社株式会社ぶんか社
訳書刊行日2007/12/20
原書言語英語

訳書名疾病管理ハンドブック ディジーズ マネージャーになるために
翻訳者福井 次矢、高原亮治 監訳
訳書出版社株式会社同人社
訳書刊行日2007/12/20
原書言語英語
オーディション課題No.305
オーディション出題日2006/12/27