翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年05月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,073冊を超えました(2025年05月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名デジタル対面営業
翻訳者翻訳協力 神月謙一
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2017/02/10
原書言語英語

訳書名猫あそび手芸 猫が夢中になる編みぐるみのおもちゃ25
翻訳者安武優子、上川典子 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/02/10
原書言語英語

訳書名世界の美しい名建築の図鑑
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/02/05
原書言語英語

訳書名歴史の大局を見渡す――人類の遺産の創造とその記録
翻訳者小巻靖子 訳
訳書出版社パンローリング株式会社
訳書刊行日2017/02/03
原書言語英語

訳書名テレンス・コンラン インテリアの色使い
翻訳者大野千鶴 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/02/01
原書言語英語

訳書名願いをかなえる一番シンプルな方法
翻訳者峰岸計羽 訳
訳書出版社シャスタインターナショナル株式会社
訳書刊行日2017/01/27
原書言語英語

訳書名The Golden Rules パリジェンヌがひそかに学ぶ恋愛ルール
翻訳者神奈川夏子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2017/01/25
原書言語フランス語

訳書名ウェルビーイングの設計論――人がよりよく生きるための情報技術
翻訳者監訳 渡邊淳司、ドミニク・チェン / 共訳 木村千里
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ新社
訳書刊行日2017/01/24
原書言語英語

訳書名世界の夢の名建築 [スイス編]
翻訳者薮盛子 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/01/20
原書言語英語

訳書名海のミュージアム――地球最大の生態系を探る
翻訳者千葉啓恵 訳
訳書出版社株式会社創元社
訳書刊行日2017/01/20
原書言語英語

訳書名ラブラドール~世界中で愛されている犬の秘密(第134回Job shop課題)
翻訳者川村まゆみ 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/01/18
原書言語英語
Job Shop課題No.134
Job Shop出題日2016/05/12

訳書名「自分は自分」でうまくいく 最強の生き方
翻訳者増田沙奈 訳
訳書出版社株式会社興陽館
訳書刊行日2017/01/16
原書言語英語

訳書名デヴィッド・ボウイ――気高きアーティストの軌跡
翻訳者江上泉 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックメディア
訳書刊行日2017/01/10
原書言語英語

訳書名ビリオン・カンパニー
翻訳者翻訳協力 武田玲子
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2017/01/10
原書言語英語

訳書名真実を探して
翻訳者市ノ瀬美麗 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2017/01/09
原書言語英語

訳書名エゴを抑える技術――賢者の視点を手に入れる
翻訳者金井啓太 訳
訳書出版社パンローリング株式会社
訳書刊行日2017/01/03
原書言語英語

訳書名魔女の教科書 ソロのウイッカン編
翻訳者元村まゆ 訳
訳書出版社パンローリング株式会社
訳書刊行日2017/01/03
原書言語英語

訳書名マスペディア 1000
翻訳者宮本寿代 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2016/12/25
原書言語英語

訳書名内なる平和が世界を変える
翻訳者監訳 伊藤守 / 城下真知子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2016/12/25
原書言語英語

訳書名失敗の科学――失敗から学習する組織、学習できない組織(第549回オーディション課題)
翻訳者有枝春 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2016/12/25
原書言語英語
オーディション課題No.549
オーディション出題日2016/05/13