翻訳実績一覧
トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,144冊を超えました(2025年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
| 訳書名 | 復讐はかぎりなく甘く |
|---|---|
| 翻訳者 | 多田桃子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2011/07/09 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 令嬢は密かに好奇心を満たす(第428回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 小川久美子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2011/07/09 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 428 |
| オーディション出題日 | 2010/10/25 |
| 訳書名 | 日本の未来について話そう 日本再生への提言(第431回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | マッキンゼー・アンド・カンパニー 責任編集 /翻訳協力 山本泉、土屋晶子、小坂恵理、モーア裕子、東出顕子 |
| 訳書出版社 | 株式会社小学館 |
| 訳書刊行日 | 2011/07/04 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 431 |
| オーディション出題日 | 2010/12/06 |
| 訳書名 | 地球生きものアドベンチャー 1 魔王への挑戦 (第62回 韓国語 Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 猪川なと 訳 / 日本語版監修 今泉忠明 |
| 訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
| 訳書刊行日 | 2011/07/01 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 62 |
| Job Shop出題日 | 2011/03/18 |
| 訳書名 | 地球生きものアドベンチャー 2 最強の戦士はだれだ!?(第62回 韓国語 Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 猪川なと 訳 / 日本語版監修 今泉忠明 |
| 訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
| 訳書刊行日 | 2011/07/01 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 62 |
| Job Shop出題日 | 2011/03/18 |
| 訳書名 | チーズの歴史 5000年の味わい豊かな物語(第429回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 久村典子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
| 訳書刊行日 | 2011/07/01 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 429 |
| オーディション出題日 | 2010/11/04 |
| 訳書名 | 少女式 美脚ダイエット |
|---|---|
| 翻訳者 | 簗田順子 訳 |
| 訳書出版社 | TOブックス(株式会社ティー・オーエンタテインメント) |
| 訳書刊行日 | 2011/06/30 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| 訳書名 | あかちゃん あおむし かぞえてみよう!(第432回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | みずしまあさこ 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
| 訳書刊行日 | 2011/06/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 432 |
| オーディション出題日 | 2011/01/07 |
| 訳書名 | 美食の歴史 2000年(第55回 フランス語 Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 北村陽子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社原書房 |
| 訳書刊行日 | 2011/06/20 |
| 原書言語 | フランス語 |
| Job Shop課題No. | 55 |
| Job Shop出題日 | 2010/10/12 |
| 訳書名 | 愛とぬくもりにつつまれて |
|---|---|
| 翻訳者 | 鈴木涼 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2011/06/09 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | とらわれた王女 |
|---|---|
| 翻訳者 | 市ノ瀬美麗 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2011/06/09 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 動物生態大図鑑 |
|---|---|
| 翻訳者 | 西尾香苗 訳 |
| 訳書出版社 | 東京書籍株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2011/06/08 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | プライスレス |
|---|---|
| 翻訳者 | 鮎川晶 訳 |
| 訳書出版社 | トランスメディア株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2011/05/28 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 王子は漆黒の馬に乗って(第424回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 小竹由加里 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2011/05/09 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 424 |
| オーディション出題日 | 2010/08/26 |
| 訳書名 | 誘惑された伯爵 |
|---|---|
| 翻訳者 | 芦原夕貴 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2011/05/09 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 真夜中の図書館 1 |
|---|---|
| 翻訳者 | 堂田和美 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社集英社 |
| 訳書刊行日 | 2011/05/07 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 誰でもできるトリガーポイントの探し方・治し方[腰痛] |
|---|---|
| 翻訳者 | 大谷素明 監訳 / 梶浦真美、大和都 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2011/04/23 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ジョン・コルトレーン インタヴューズ |
|---|---|
| 翻訳者 | 小川公貴、金成有希 訳 / 日本語版監修 藤岡靖洋 |
| 訳書出版社 | 株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント |
| 訳書刊行日 | 2011/04/14 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | サウンド・ビジネス 「音」から価値を生み出す新手法 |
|---|---|
| 翻訳者 | 元井夏彦 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ヤマハミュージックメディア |
| 訳書刊行日 | 2011/04/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | チョン・ダヨンのモムチャンダイエット ストレッチング (DVD&BOOK) |
|---|---|
| 翻訳者 | (韓国語)資料翻訳 吉野ひろみ |
| 訳書出版社 | 株式会社扶桑社 |
| 訳書刊行日 | 2011/04/10 |
| 原書言語 | 韓国語 |