翻訳実績一覧
トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,144冊を超えました(2025年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
| 訳書名 | 夜明けの奇跡 |
|---|---|
| 翻訳者 | 市ノ瀬美麗 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2019/10/16 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ExpertSecrets |
|---|---|
| 翻訳者 | 元村まゆ 訳 |
| 訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社(出版部門) |
| 訳書刊行日 | 2019/10/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 狂気の科学者たち |
|---|---|
| 翻訳者 | プレシ南日子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社新潮社 |
| 訳書刊行日 | 2019/10/01 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 名建築と名作椅子の教科書(第152回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 中村雅子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2019/09/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| Job Shop課題No. | 152 |
| Job Shop出題日 | 2018/02/13 |
| 訳書名 | 奇跡の自然ワインを! ヴァン・ナチュールの名作300本 |
|---|---|
| 翻訳者 | 神奈川夏子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2019/09/30 |
| 原書言語 | フランス語 |
| 訳書名 | 最高においしいワインの飲み方(第156回Job Shopイタリア語課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 十倉実佳子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2019/09/30 |
| 原書言語 | イタリア語 |
| Job Shop課題No. | 156 |
| Job Shop出題日 | 2018/06/15 |
| 訳書名 | SPACE SHUTTLE 美しき宇宙を旅するスペースシャトル写真集 |
|---|---|
| 翻訳者 | 監修 柳川孝二 / 田口未和 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社玄光社 |
| 訳書刊行日 | 2019/09/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 結局うまくいくのは、礼儀正しい人である |
|---|---|
| 翻訳者 | 大森ひとみ 監修 / 上原裕美子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2019/09/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | クリエイターのためのやさしい英語 and 英文パターン1500 |
|---|---|
| 翻訳者 | Benjamin Martin 訳 / 翻訳協力 Tim Young |
| 訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
| 訳書刊行日 | 2019/09/25 |
| 原書言語 | 日本語 |
| 訳書名 | 未来を変えるロボット図鑑 |
|---|---|
| 翻訳者 | 喜多直子 訳 / 翻訳協力 榊原久司 |
| 訳書出版社 | 株式会社創元社 |
| 訳書刊行日 | 2019/09/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 伯爵は嘘をつかない |
|---|---|
| 翻訳者 | 大原葵 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2019/09/16 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | メンタル・ダイナマイト~自分史上、最高で最強の力を手に入れる!~ |
|---|---|
| 翻訳者 | 田中孝顕 訳 / 翻訳協力 坂東智子 |
| 訳書出版社 | 発行所:ナイチンゲール・コナント・ジャパン |
| 訳書刊行日 | 2019/09/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 勝ちたい中小企業社長のための実践1ページ・マーケティング戦略 |
|---|---|
| 翻訳者 | 荒井理子 訳 |
| 訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社(出版部門) |
| 訳書刊行日 | 2019/09/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | SNOOPY POSTER BOOK スヌーピーポスターブック |
|---|---|
| 翻訳者 | 富原まさ江 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社玄光社 |
| 訳書刊行日 | 2019/09/09 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ティム・クック アップルをさらなる高みへと押し上げた天才 |
|---|---|
| 翻訳者 | 堤沙織 訳 |
| 訳書出版社 | SBクリエイティブ株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2019/09/03 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 時代と作品で読み解く 映画ポスターの歴史(第603回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | プレシ南日子 訳 / 岡田秀則 監修 |
| 訳書出版社 | 株式会社玄光社 |
| 訳書刊行日 | 2019/08/31 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 603 |
| オーディション出題日 | 2018/10/04 |
| 訳書名 | 愛犬家の動物行動学者が教えてくれた秘密の話(第594回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 森由美 訳 / 監修 藪田慎司、島田将喜、今野晃嗣、山本真理子、壹岐朔巳 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2019/08/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 594 |
| オーディション出題日 | 2018/03/30 |
| 訳書名 | 猫にもできる超簡単トレーニング(第605回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 川口富美子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2019/08/26 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 605 |
| オーディション出題日 | 2018/10/24 |
| 訳書名 | 子爵への企み |
|---|---|
| 翻訳者 | 草鹿佐恵子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
| 訳書刊行日 | 2019/08/16 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 【ビジュアル入門】ラグビーがわかる本 |
|---|---|
| 翻訳者 | 髙橋功一(たかはしこういち) 訳 |
| 訳書出版社 | 東京書籍株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2019/08/15 |
| 原書言語 | 英語 |