お知らせ
|
2025/12/24 第199回 Job Shop 「北欧言語(スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語)の翻訳企画募集」開催中!出版翻訳者を目指す皆様へのニュース> Job Shop (無料翻訳トライアル)開催中! ************************* 北欧言語の翻訳企画(翻訳者)募集! 新たにトランネットへご入会くださる方へ 特典のご案内 第199回Job Shop「北欧言語(スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語)の翻訳企画募集」開催期間中(2026年1月29日まで)にトランネットへご入会の上、本課題へご応募いただいた方の初年度の年会費を無料といたします(※)。この機会にご入会の上、奮ってご応募ください! ※新規会員登録の際、「本名」欄のお名前の後ろに、199とご記入ください。 「本名」欄への記入例:麻布元子199 また、初年度年会費のお支払い方法として「振込」をお選びください。 ご応募前の初年度年会費のお振込みには及びません。 第199回Job Shopへのご応募を確認後、初年度の年会費を無料とする(ご請求を行わない)手続きを行います。 ************************* ○○第199回 Job Shop○○
◆応募締切日 2026年1月29日(木)23時59分(日本時間)
日本では、年間約6,000タイトルの翻訳書が出版されていますが、これは、もちろん、海外でベストセラーになった書籍のほんの一部でしかなく、その多くが英語の書籍からの翻訳です。 今回のJob Shopでは、北欧言語(スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語)の書籍の翻訳企画を募集します。 募集するジャンルは、自己啓発とヒーリングフィクションで、日本で未翻訳・未出版、あるいは翻訳出版されたものの既に絶版となっている書籍に限ります。 企画が成立した場合、翻訳を担当していただく可能性もあります。 「この本が日本で翻訳出版されたら、売れると思うのに」という翻訳企画がありましたら、この機会に、奮ってご応募ください。皆様のご応募をお待ちしております。 ■募集内容 ・ 日本で未翻訳・未出版の書籍の翻訳企画(電子書籍、自費出版を含む)。新刊書籍でも構いません。10年、20年前に出版されたロングセラーなども狙い目です。 ・ 過去に日本語版が翻訳出版されたが、絶版となってしまった書籍の翻訳企画。 ・ 原書の言語は、スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語のいずれか。 ■募集ジャンル 1.自己啓発の中でも以下のテーマのもの ・ 成功哲学 ・ 人生論 ・ 自己肯定感向上 ・ 人間関係 ・ 時間管理 ・ モチベーション ・ 習慣化 ・ 目標達成 ・ 仕事術 2.ヒーリングフィクション ・ 近年の作品に限らず、現代人の傷つき疲れた心に寄り添うような癒しの小説 ※北欧言語で書かれた書籍以外の翻訳企画(募集ジャンルは同上)につきましては、当Job Shopではなくメールでご応募を受け付け中です。こちらの「お知らせ」ページをご確認ください。 https://www.trannet.co.jp/informations/view/1/1698#1698 ◆トランネットのJob Shopは、課題文を翻訳して訳文をWeb上で登録するだけで応募完了!
→第199回「Job Shop課題詳細へ」をクリックし、課題書籍の内容と課題文をご確認ください。
|
|
| 2025/11/27 | 第187回Job Shop 韓国語『밤 열한 시(Eleven o'clock at night)』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました 詳細はこちら |
|---|---|
| 2025/08/27 | 第190回Job Shop 韓国語『달콤 짭짤 코파츄 1 & 2(Sweet and Salty Copachu 1 & 2)』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました 詳細はこちら |
| 2025/07/28 | 第189回英語Job Shop『Through the Night Sky』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました 詳細はこちら |
| 2025/06/12 | 第188回英語Job Shop『Supernatural Creatures』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました 詳細はこちら |
| 2025/03/07 | 第182回英語Job Shop『Magic The Gathering The Visual Guide』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました 詳細はこちら |