翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2022年08月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計2,684冊を超えました(2022年08月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名セールスライティング「超」実践ガイドブック
翻訳者山本泉 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社(出版部門)
訳書刊行日2021/05/10
原書言語英語

訳書名地球周波数(アースフリークエンシー)【共鳴共振】最大化レッスン(第164回Job Shop課題)
翻訳者平田三桜 訳
訳書出版社株式会社ヒカルランド
訳書刊行日2021/04/30
原書言語英語
Job Shop課題No.164
Job Shop出題日2019/08/20

訳書名ELEVATE 自分を高める4つの力の磨き方(第638回オーディション課題)
翻訳者田村加代 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2021/04/25
原書言語英語
オーディション課題No.638
オーディション出題日2020/11/04

訳書名ディズニー・コスチューム大全
翻訳者浅野美抄子 訳
訳書出版社株式会社翔泳社
訳書刊行日2021/04/20
原書言語英語

訳書名人の心は一瞬でつかめる 「強さ」と「温かさ」 人を惹きつける心理術
翻訳者熊谷小百合 訳
訳書出版社株式会社あさ出版
訳書刊行日2021/04/20
原書言語英語

訳書名クイズでわかる世界まるごと大百科 GENERAL KNOWLEDGE GENIUS!
翻訳者喜多直子 訳
訳書出版社株式会社世界文化社
訳書刊行日2021/04/15
原書言語英語

訳書名アント・ワールド ~アリの世界~
翻訳者川岸史 訳
訳書出版社株式会社ニュートンプレス
訳書刊行日2021/04/15
原書言語英語

訳書名配色デザイン カラーパレット 印象づくりに欠かせない、意味を込めた配色の作り方
翻訳者百合田香織 訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ
訳書刊行日2021/04/15
原書言語英語

訳書名脳のしくみとユーザー体験 認知科学者が教えるデザインの成功法則
翻訳者高崎拓哉 訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ
訳書刊行日2021/04/15
原書言語英語

訳書名クラシック名曲「酷評」事典 上・下
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス
訳書刊行日2021/04/10
原書言語英語

訳書名Traffic Secrets 理想の顧客が流れ込む㊙ウェブ集客術
翻訳者元村まゆ 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社(出版部門)
訳書刊行日2021/04/10
原書言語英語

訳書名日本人のための英語入門 ~結論を先に言う練習帳~
翻訳者校正協力 株式会社トランネット/東京出版サービスセンター
訳書出版社東京書籍株式会社
訳書刊行日2021/04/09
原書言語日本語

訳書名ゲッツ/ジルベルト 名盤の誕生
翻訳者荒井理子 訳
訳書出版社株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント
訳書刊行日2021/04/08
原書言語英語

訳書名めくって はっけん! むしのせかい
翻訳者みずしまぱぎい やく
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2021/04/06
原書言語英語

訳書名気候変動に立ちむかう子どもたち 世界の若者60人の作文集(第636回オーディション課題)
翻訳者吉森葉 訳
訳書出版社株式会社太田出版
訳書刊行日2021/04/03
原書言語英語
オーディション課題No.636
オーディション出題日2020/09/04

訳書名カスタマーサクセス・プロフェッショナル 顧客の成功を支え、持続的な利益成長をもたらす仕事のすべて(第166回Job Shop課題)
翻訳者弘子ラザヴィ 訳 / 翻訳協力 久木みほ
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2021/03/31
原書言語英語
Job Shop課題No.166
Job Shop出題日2020/03/13

訳書名エディー・ジョーンズ わが人生とラグビー
翻訳者髙橋功一 訳 / 翻訳協力 小川浩一
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2021/03/30
原書言語英語

訳書名ナメられない組織の作り方 どんな状況でも利益を出す超格差戦略
翻訳者北野博己 訳
訳書出版社株式会社KADOKAWA
訳書刊行日2021/03/29
原書言語韓国語

訳書名(英文版)杉原千畝 情報に賭けた外交官 Sugihara Chiune: The Duty and Humanity of an Intelligence Officer
翻訳者Translated by Gaynor Sekimori
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団(JPIC)
訳書刊行日2021/03/27
原書言語日本語

訳書名世界のビジネス書50の名著
翻訳者大間知知子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2021/03/20
原書言語英語